又中又英
又中又英
又中又英

capitulate

2019/09/12 04:12:32 網誌分類: 生活
12 Sep
          My editor told me some of the words I have been explaining recently are too simple. He suggested I explain harder words. Today I will explain a few words that I am sure will stump my editor. The word “stump” has many meanings but if you are “stumped”, it means you are unable to understand something because it is too difficult. I am sure the word “capitulate” will stump not only my editor but also many Hong Kong politicians and government officials.    In military terms, capitulate means to accept defeat. But it also means to unwillingly agree to do something. Will Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor capitulate to the demands of protesters? Will Beijing capitulate to the demands? Will the anti-extradition bill protesters capitulate to the chief executive’s plea (emotional request) to end protests?

          Many critics say Lam Cheng Yuet-ngor had been too impetuous with the extradition bill. The word “impetuous” means doing something suddenly without thinking of the results of your actions. Her impetuous behaviour caused Hong Kong’s worst political crisis since reunification. Neither she and Beijing nor the protesters are willing to capitulate. Some people say what Hong Kong now needs is an interlocutor. I am sure this word will stump my editor! An interlocutor is someone who takes part in a conversation or dialogue, but it can also mean a person who represents another person in a dialogue, such as a middleman.

          Many people have suggested that Hong Kong needs an interlocutor or middleman to talk to both the protesters and the chief executive.

          This is difficult because the protests are leaderless. No interlocutor can represent the protesters and be a middleman to talk to the government. Government supporters say the protesters are obstreperous. This means they are noisy and difficult to control. The protesters say they are obstreperous because they are fighting for their freedom. I hope we will not soon have a dirge for Hong Kong. A dirge is a song of mourning for a dead person.

        *****

          我的編輯告訴我,我最近解說的一些字詞太簡單了,他提議我去解說更難的字。今天我解說的幾個字,肯定會難倒(stump)我的編輯。

          Stump有許多意思,但若你被stumped,即是說你搞不懂某事,因為它太深奧了。

          我肯定“capitulate”這個字,難倒的(stump)不但是我的編輯,也包括許多香港政客和政府官員。作為軍事術語,capitulate是指投降;但它也解作不情願地、被逼接受或同意做某事。特首林鄭月娥會否屈服於(capitulate)示威者的訴求?北京又會否被逼接受(capitulate)這些訴求?特首呼籲停止示威抗議的請求(plea),反引渡條例的示威者又會否屈從(capitulate)?

          許多批評者也說,林鄭月娥在引渡條例上太impetuous了。Impetuous意即太衝動、魯莽,做事太不顧後果。她鹵莽的(impetuous)舉動引發了香港自回歸以來最嚴峻的政治危機。現在不論是她與北京,抑或示威者,都不肯屈服(capitulate)。有些人說,香港現在需要一位 interlocutor。我肯定這個字也會難倒(stump)我的編輯了!An interlocutor是對話者,但它也可解作在對談中代表另一個人的代言人,類似是中間人。許多人也建議香港需要一個對話者(interlocutor)又或中間人,去跟示威者與特首兩邊調解溝通。

          這是困難的,因為示威都是「無大台」、沒有領袖的;沒有一個代言人(interlocutor)可以代表示威者,又或作為中間人去跟政府對話。政府的支持者說,示威者是 obstreperous,意指他們是吵鬧又任性的,難以控制。示威者說他們是難以駕馭的(obstreperous),因為他們正在為自由而戰。

          我希望我們香港不會很快有一首 dirge。A dirge就是哀樂或輓歌,為逝去的人而唱的。

        中譯:七刻

        Michael Chugani 褚簡寧
回應 (0)
我要發表
user

網誌分類

最新回應

Agmus Smith
Agmus Smith 2019/08/27

I like chines leader because some of the finest and keenest leaders are the ones who make cryptic important. So, I feel that follow some of what you are saying and sufficient to be of everybody support.Online Digital Advertising Firm - AgmusMedia

Monster Hunter
Monster Hunter 2019/08/18

Michael, if you buy only one any of your mentioned items in your this article, I do think police has no excuse to arrest you.  Will you buy ten umbrellas or knives at a time? It would be ok if you can give your explanation.  If I were the head of student union and told you I got ten high power laser pointers to view stars at a time, I think only morons will believe my explanation.  I have been reading your articles for over three years but this is my first time to feel very dissappointed you wrote such nonsense article this time.  

鐘可馨賴:zkx9
鐘可馨賴:zkx9 2019/08/05

+性福賴:zkx9  WeChatyx107619 加入可馨 從此開心不用手

想要喝茶,卻找不到可靠的茶莊嘛

想要喝茶,卻害怕全套妹妹不健康

想要喝茶,卻找不到誠實的茶訊姐

想要喝茶,卻找不到符合自己的那杯

別煩惱,你的心聲可馨妹妹都聽到

加入鐘可馨外送茶莊絕對是你最正確的選擇^-

選擇我就是你性福旅程的開始

哥哥要寂寞無奈 就找鐘可馨外送茶~類型繁多~價格合理~現金交易

早已洪水氾濫的小穴穴等待著你的大肉褲

誘惑吸引鐘可馨茶店 本土純兼職正妹→全年無休

 

【服務地區】:臺南   臺北   臺中  南投  彰化  新竹  高雄

【服務內容】:洗++S   按摩//LG//無套BJ//3P//愛愛//奶泡

【性福時間】:1400-0500

【安全 方便 快速 免受騙 不轉帳 不匯款 不買點數卡 現金交易】

鐘可馨大放送 十大優惠等你來 純兼職妹妹每天報班都不一樣可馨沒辦法都po出來唷 

 

讓你釋放自我、挑戰性福、展現男人的雄風與魅力

時間有限、激情無限(愛愛*洗澡*按摩*哈拉*全套服務* 

性愛是最優美的動作 調情是最賣力的副業 想愛就愛 大聲說幹

優質好茶溫暖你砰跳慾望的心 滿足你的一切慾望與遐想!

外約地點:(台中/台北/高雄/彰化/南投/新竹/台南

不刷卡 不轉賬 不買點數 現金交易 不強制消費

想喝優質茶:【鐘可馨】是你獨家選擇喲!

 

 

 

 

親愛的各位大大們:

   鐘可馨外送茶+LINE:zkx9   WeChatyx107619

 各種輕熟女處女人妻教師正妹喔~

 都在鐘可馨外送茶莊等你捏!

  營業時間;

  1400-0500

  週一至周日我們在鐘可馨茶莊等你

   趕快加入鐘可馨外送茶來約會吧!

WT
WT 2019/08/01

Why are you wrote this topic??? Are you angry with HK Gov?? Are you agree young people take off loudly to a elder man in airport???