hendriklee
hendriklee
hendriklee

被遺忘的經典卡牌遊戲--POKEMON卡牌遊戲

2019/09/20 16:01:08 網誌分類: 生活
20 Sep

“抽卡氪金”對人們總是有著特殊的吸引力,這股熱潮在當今的手遊行業尤為盛行,但人們對“吸烟卡”的美好記憶或許已經根植於人們的記憶之中。

二十年前,一部名為“PokBaby”的動畫(很多年後,它被稱為“海精靈的夢”)開始在中國電視臺播出,隨後出現了大量相關的周邊產品。很快,孩子們被一種名為“皮卡丘”的生物洗腦,收集與之相關的玩具成為課間休息的日常任務。

為了不引起玩家之間的爭執,當局選擇當時人人都能抓到的皮卡丘作為最初的機智精靈,卻意外地創造了一個經典的卡通形象。

中國的發展

1996,第一個“精靈-巴克夢”遊戲在日本發佈。為了增强其影響力,開發商專門製作了相關的紙牌遊戲和動畫。儘管如此,任天堂也不會想到它的周邊產品,最初是為了推廣自己的遊戲,在中國獲得了比遊戲更高的人氣。

當然,這一切都要歸功於國內盜版的幫助,因為官方BMC卡從未在內地市場注册,只有少數發行在臺灣和香港。1999,鮑可夢卡在美國北部上市。玩具製造商看到了這個知識產權商機,並把它帶到了中國。其中,最著名的是一個名為“大冬瓜”的品牌。

除了卡片,官方貼紙也是冬瓜的仿製品,但這是另一個故事。

當時,盜版者完全照搬了美國版卡片的圖案和設計風格,並將技巧和資訊翻譯成中文。隨著中國賀卡的低價和電視上流行的動畫電影,寶克門在當時的人氣迅速增長。

當時,所有的盜版卡背面都印有美國圖案。

孩子們對收集卡片自然不滿意。所謂“與人鬥,樂趣無窮”。因為它被稱為TCG,所以戰鬥也是不可或缺的一部分。與官方貼紙不同,這張卡有一套詳細而完善的訂婚規則。設計師的初衷是讓人們在沒有遊戲的情况下享受到寶可夢的樂趣。

國內海盜“重新雕刻”牌的形狀,但沒有給國家帶來相應的規則,加上當時的年輕觀眾,並不能理解卡上那些複雜的技能。但現在我們到了中國,自然有了一種符合我們“國情”的戰爭方式——比例。

也許是一個小夥伴,有一個很强的理解,也許運氣好。總之,卡上面的號碼很快被正確解讀為血量,使中國精靈互相爭鬥成為血量。一張“低血高攻”牌常被扔進“劣馬”和血量似的夢中。高牌是競爭的對象。

回應 (0)
我要發表
user

網誌分類

最新回應

2020/08/30