耶穌正傳——第十三章

2019/12/24 18:38:02 網誌分類: 耶穌正傳
24 Dec

SECTION IV DALETH
第四部分

Childhood and Early Education of John, the Harbinger
先驅約翰的童年和早期教育

CHAPTER 13
第十三章

Elizabeth in Engedi. Teaches her son. John becomes the pupil of Matheno, who reveals to him the meaning of sin and the law of forgiveness.
以利沙伯在隱基底、教導兒子。約翰師從馬德諾。馬德諾教導罪的含義和寬恕的法則。

ELIZABETH was blest;she spent her time with John, and gave to him the lessons that Elihu and Salome had given her.
1、以利沙伯是有福的,她陪同約翰,教他以利戶和撒羅米所授之課。

2) And John delighted in the wildness of his home and in the lessons that he learned.
2、約翰喜歡家的鄉野氣息和所學的課程。

3) Now in the hills were many caves. The cave of David was a-near in which the Hermit of Engedi lived.
3、山上有很多洞穴,大衛的洞穴就在附近,有隱基底的隱士住在其中。

4) This hermit was Matheno, priest of Egypt, master from the temple of Sakara.
4、該隱士名叫馬德諾,是埃及祭司,撒卡拉寺的大師。

5) When John was seven years of age Matheno took him to the wilderness and in the cave of David they abode.
5、約翰七歲時,馬德諾帶他到曠野,一同住在大衛的洞穴中。

6) Matheno taught, and John was thrilled with what the master said, and day by day Matheno opened up to him the mysteries of life.
6、馬德諾授課,約翰陶醉其中。日復一日,馬德諾向約翰揭示生命的奧秘。

7) John loved the wilderness;he loved his master and his simple fare. Their food was fruits, and nuts, wild honey and the carob bread.
7、約翰喜歡曠野,喜歡他的師父和簡樸的生活。他們以野果、堅果、野蜜、豆莢麵包為食。

8) Matheno was an Israelite, and he attended all the Jewish feasts.
8、馬德諾屬猶太裔,參加所有猶太節日。

9) When John was nine years old Matheno took him to a great feast in Jerusalem.
9、約翰九歲時,馬德諾帶他到耶路撒冷,參加一個盛大的節日。

10) The wicked Archelaus had been deposed and exiled to a distant land because of selfishness and cruelty, and John was not afraid.
10、萬惡的亞基老因自私殘忍已被罷黷流放,約翰就無所畏懼了。

11) John was delighted with his visit to Jerusalem. Matheno told him all about the service of the Jews;the meaning of their sacrifices and their rites.
11、約翰很喜歡他的耶路撒冷之旅,馬德諾給他講述猶太的各種禮儀和祭祀的含義。

12) John could not understand how sin could be forgiven by killing animals and birds and burning them before the Lord.
12、約翰不明白罪如何能通過在主前宰殺焚燒牲畜鳥類而得到寬恕。

13) Matheno said, The God of heaven and earth does not require sacrifice. This custom, with its cruel rites, was borrowed from the idol worshippers of other lands.
13、馬德諾說,天地之神無需祭祀,這種殘忍的習俗源自外邦的偶像崇拜。

14) No sin was ever blotted out by sacrifice of animal, of bird, or man.
14、罪不可能因牲畜、鳥類或人的犧牲而被塗抹。

15) Sin is the rushing forth of man into fens of wickedness. If one would get away from sin he must retrace his steps, and find his way out of the fens of wickedness.
15、罪是人衝入邪惡的泥沼,人要出離罪,就得折回腳步,尋找出離邪惡泥沼之道。

16) Return and purify your hearts by love and righteousness and you shall be forgiven.
16、只要回頭,以仁義潔淨你心,你就能獲得寬恕。

17) This is the burden of the message that the harbinger shall bring to men.
17、這是先驅約翰將要帶給世人的主要信息。

18) What is forgiveness? John inquired.
18、什麼是寬恕?約翰問道。

19) Matheno said, It is the paying up of debts. A man who wrongs another man can never be forgiven until he rights the wrong.
19、馬德諾說,寬恕是還清債務,虧負人者,只有改正錯誤,才能得到寬恕。

20) The Vedas says that none can right the wrong but him who does the wrong.
20、吠陀經說,只有犯錯者本人能改正錯誤。

21) John said, If this be true where is the power to forgive except the power that rests in man himself? Can man forgive himself?
21、約翰說,要是這樣,那除了人自己,誰有能力寬恕呢?人能寬恕自己嗎?

22) Matheno said, The door is wide ajar;you see the way of man's return to right, and the forgiveness of his sins.
22、馬德諾說,門已洞開,你看到了悔改赦罪之道。
阿瓦塔美赫巴巴凱捷~! ! !

回應 (0)
我要發表
user