master曾
master曾
master曾

365頭條日報網站【普通話與廣東話口語對譯】

2020/07/01 10:55:09 網誌分類: 教育
01 Jul

master曾

365頭條日報網站【普通話與廣東話口語對譯】

我們的目標:

1引導香港人用規範化的語法講「地道」的普通話。

2恊助新移民學習講「地道」的廣東話。

https://www.facebook.com/tsangmaster9449/mastertsang

http://mastertsang1.com/中國語文知識歡迎下載五星級官方網站

https://mastertsang.blogspot.hk/2013/08/2  更多中國語文知識谷歌

https://blog.stheadline.com/頭條日報頭條網master曾

 

6181)普通話說:樂不可支(lè bù kě zhī)

解說:

「樂不可支」是成語,形容人聽到喜訊或看到令人高興的事物而快樂之至。

意思是快樂到不能撐持的地步。

支:支持、支撐。

出處漢·班固《東觀漢記·張堪傳》:「桑無附枝,麥穗兩歧,張君為政,樂不可支。」

廣東話應該這樣說:嗒糖

廣東話「嗒糖」本指糖果,也有「心甜」、心裡美滋滋的意思。

例如說,他見到你,整個人就像嗒糖一樣,就是說他見到你的時候十分心甜。 或

因為其他人慨外表或行為而感到陶醉、甜密、受落、痴迷,樂於接受某事;

例句1:個女仔對你嗒曬糖,仲唔快啲上?

例句2佢收到男朋友送慨花,即刻「嗒曬糖」。

 

6182)普通話說:束手無策(shù shǒu wú cè)

解說:

「束手無策」是成語,意思是遇到問題,就像手被捆住一樣,一點辦法也沒有。

策:辦法。

出處1元·無名氏《宋季三朝政要》:「(秦)檜死而逆亮(金主完顏亮)南牧,孰不束手無策。」

出處2明馮夢龍《東周列國志》第七十八回:「季氏內為陪臣所製,外受齊國侵凌,束手無策。」

出處3茅盾《鍛煉》:「眼看著病症如此嚴重,明知道該怎麼醫治,可是又束手無策。」

廣東話應該這樣說:吹你唔漲,掹你唔長

粵語「真係吹你唔漲」意思是「真的拿你沒辦法。」

普通話的意思是「我就是這樣子,你能將我怎麼樣?」

【吹你唔漲,掹你唔長】闡述:

每一個80後、90後,幾乎都是看周星馳的電影長大的,其中最經典的

一部電影當然是他和鞏俐拍的《唐伯虎點秋香》啦。

《唐伯虎點秋香》

在戲裏面,鄭佩佩飾演的華夫人和周星馳有一段經典片段,就是兩個人在華府對決的一幕,兩人不僅功夫了得,連耍嘴皮子也有一套,

真的讓人捧腹大笑。

其中,周星馳對華夫人說了一句「吹你唔漲,掹你唔長」。

意思是指對方技術不足以令人「漲」和「長」,即技術「不夠水平」,

對別人無可奈何的意思。

 

6183)普通話說:萬事大吉(wàn shì dà jí)

解說:

「萬事大吉」是成語,意思是什麼事都很圓滿順利;

也指一切事情都已辦好。

吉:吉利,順利。

出處1宋·周密《癸辛雜誌》:「鹽官教諭黃謙之題桃符板,句云:宜人新年怎生呵?百事大吉那般者。」

出處2梁斌《紅旗譜》五三:「鄉村里沒有警察,沒有憲兵,沒有被捕的危險。即便有,在高粱地裡一藏,萬事大吉。」

出處3晉.顏幼明注《靈棋經.上.佳麗卦》:「百事皆泰,行人即還,婚姻最善,萬事皆吉,人都向慕。」

廣東話應該這樣說:收皮

廣東人說「收皮」有下列不同嘅意思:

1指一日嘅活動完結

例句:噉今日收皮喇!

2解決或者殺死對方

例句: 我今日就嚟收你皮!

3用嚟叫人收聲或退出。

【收皮的來源和不同的說法】:

說法一:

「皮」是番攤的術語,「四個一皮」,即四單位為一組,引申結束謂之「收皮」。 以前有人在街上非法擺賣玩番攤,每收到消息說警察來查封,就會叫人收檔

走鬼,後來「收皮」這個廣東俗語被廣泛使用,意思、語義又可以被解為「收爹」(住口)。

說法二:

「收皮」是專指番攤中的蓆,「皮」是番攤的術語,

「皮」是墊在最底嘅一張蓆,放在枱用來墊住其他賭具。

當收檔的時候,最後都會收埋呢張蓆,叫做「收皮」。

於是「收皮」就有「收檔」、「結束」之意。

說法三:

收皮是專指番攤中的「貔貅」。

貔:粵音:披

貔:粵音:優

「貔貅」是中國一種瑞獸,貔貅亦是一樣風水物件。

因為相傳貔貅觸犯天條,被玉皇大帝罰牠只可以以周圍的「財」為食物,

而且吃了不能大便,只能靠排汗來排泄。

故在風水中,貔貅有吸偏財的能力,所以以前的賭檔都會擺一隻或者一對「貔貅」在門口,直到收檔時收回。

 

6184)普通話說:昧地謾天(mèi dì mán tiān)

解說:

「昧地謾天」是成語,形容無限制地隱瞞一切真實情況騙人。

比喻昧著良心隱瞞真實情況,用謊言欺騙他人。

昧:隱瞞,欺騙。

出處1金侯善淵《酹江月》詞:「昧地謾天,多能已會,以巧翻為拙。」

出處2金.馬鈺〈滿庭芳.行屍走骨〉詞:「鎮日謾天昧地,不顧神明。」

廣東話應該這樣說:膝頭哥唔食辣椒醬

廣東話的意思是指責對方當自己是白痴,用明顯的事實欺騙自己。

用廣東話描述身體各部器官,唯有兩處是稱之為「哥」的;

一是「鼻哥」(鼻子);

二是「膝頭哥」(膝蓋)。

兩者雖然都稱「哥」,但是並不是人物,也就沒有嘴巴,所以要「膝頭哥」

吃辣椒醬根本是沒可能的。

所以,當你感到被騙的時候就可以說「你呃我膝頭哥唔食辣椒醬啊!」

這麼簡單明顯的道理,就是說,請不要打算用「謊言」來欺騙我了。

 

6185)普通話說:空心架子(kōng xīn jià zǐ)

解說:

「空心架子」是成語,意思是空話,謊言或無實際內容的東西。

出處1《西遊記》第二四回:「你在那個面前搗鬼,扯甚麽空心架子!那彌羅宮有誰是太乙天仙?請你這潑牛蹄子去講甚麽!」

潑牛蹄子:解:對道士的稱呼。

出處2《西遊記.第二四回》:「人也不認得,你在那個面前搗鬼,扯甚麼空心架子!」

廣東話應該這樣說:你咪吹水唔抹嘴啦

廣東話字面解作:別吹牛了。

形容人們聊天聊得太興奮的時候,口水都噴到嘴角了,居然還忘了擦;

用於說一些作大的謊言,即明知道是謊言的但是還努力圓謊。

比如當你一位李姓的朋友跟你說:

我姓李,我爸是李超人,我爺爺是李嘉誠。

那他就是名副其實的「吹水唔抹嘴」了。

 

6186)普通話說:抱頭縮項(bào tóu suō xiàng)

解說:

「抱頭縮項」是諺語,形容抱著頭,縮著脖子。

比喻退敗畏縮,不敢向前。

出處元·武漢臣《玉壺春》第二折:「若是我老把勢,展旗旛,立馬停驂,著那俊才郎倒戈甲,抱頭縮項。」

把勢:解:指武術的架式,亦指武藝;老手;行家。

旗旛:解:旗幟。

旛:粵音:翻。

停驂:解:將馬勒住,停止前進,有停車的意思。

驂:粵音:參。

倒戈甲:解:比喻放下武器認輸。

廣東話應該這樣說:淆底

「淆底」,或作「R底」或「拗底」,作形容詞用;

是早期黑社會或三合會的社團互相廝殺時的用語,形容一些於黑社會互相廝殺事件時沒有膽量,臨陣退縮的人。

現時已成為香港人常用的詞語,亦是現今香港「潮語」之一;

形容那些發生事件後臨陣退縮,又或是做了虧心事不敢承認責任的人。

【淆底】的應用範圍:   

「淆底」此字,形容具有以下兩種任何一種特徵的人:

1. 發生事件後臨陣退縮,不敢繼續做下去;

2. 做了虧心事不敢承認責任。

以下為兩個應用的例子:

1「你只是約佢出來都不敢? 正一淆底獸!」用作形容詞

 (形容發生事件後臨陣退縮,不敢繼續做下去的人)

2「你做錯了事也不敢承認,真淆底!」用作形容詞

 (形容做了虧心事不敢承認責任的人)

 

6187)普通話說:傻裡傻氣(shǎ lǐ shǎ qì)

解說:

「傻裡傻氣」是成語,意思是形容傻頭傻腦、愚蠢、糊塗的樣子。

出處1高陽《胡雪巖全傳· 平步青雲》中冊:「七姑奶奶哈哈大笑,

彎腰頓足,笑得傻裡傻氣。」

出處2王統照《華亭鶴》:「不瞞您,我便宜在這點,傻裡傻氣地混吧,

橫愁豎想還不是那檔子事?」

出處3端木蕻良《被撞破了的臉孔》:「你也不像我呀!掌櫃的臉上

突然顯出傻裡傻氣的,漲滿了猶疑和希望。」

廣東話應該這樣說:你咪當我LuLu

廣東話的意思是:你不要把我當傻瓜!

其實〔LuLu〕係邊個呢?

點解要當我係〔LuLu〕而唔係〔LuLa〕或者係〔Lucy〕呢?

【你咪當我LuLu】的來源:

(1)  聽講呢句話嘅起源,其中一個係話:

呢句話係出自一套喺92年嘅香港電視劇《兄兄我我》,

劇集入面梅小惠經常講嘅對白。而梅小惠喺套戲入面個角色係有啲

傻氣同埋蠢蠢地嘅!

2lulu的說法是來自一個網上綜藝節目《笑談廣東話》,

節目裡其中一個「橋段」就是在說一個外國人打電話給香港人,

而這名外國人企圖要欺騙香港人的故事。

最後香港人得知外國人是騙子後,就假裝懂得英語的跟外國人說了一句:

你咪當我LuLu喎!

結果這句話就被廣泛流傳,所以每當香港人遇到騙子時,

就會說:你咪當我LuLu喎!

「你咪當我lu lu 喎!」相當於普通話的,「你別當我是傻瓜。」

【你咪當我…】其他用法:

1你咪當我細路喎

2你咪當我老襯喎

3你咪當我羊牯喎

4你咪當我透明喎

5你咪當我好恰呀

6你咪當我Robert仔呀

 

6188)普通話說:木頭木腦(mù tóu mù nǎo)

解說:

「木頭木腦」是成語,意思是形容呆板、遲鈍。

猶言呆頭呆腦。

木,呆、笨。木頭木腦形容呆板、遲鈍。

出處沈虎根《小師弟》:「而且變得木頭木腦,竟連他母親來看他也會顯得冷冰冰的。」

廣東話應該這樣說:豬兜

豬兜是形容人反應遲鈍、呆笨的意思,有侮辱性質。

「兜」字有盛載的意思,廣東人會叫盛器做「兜」。

小時候,老媽常說:「要畀心機讀書,唔係等『揸兜』

(拿缽子乞食)!」

廣東人叫盛載豬潲的「豬槽」做「豬兜」,

爽滑的「豬頸肉」做「豬兜肉」;

也有叫蠢材做「豬兜」,

那「豬槽」、「豬頸肉」和「蠢材」有何關係呢?

是沒有關係的,原來「兜」還可指裝東西的袋子,所以說人是蠢材的「豬兜」其實是指「豬袋」,豬腦袋也,

於是做出「豬兜」這個罵人愚蠢的用詞了。

廣州話的「兜」有很多種意思:

1口袋:衫兜、被兜;

2碗,缽:貓兜、乞衣兜;

3(車)載:兜風、兜客;

4繞圈:兜圈、兜黎兜去;

5解釋:兜得住(自圓其說)。

 

6189)普通話說:據為己有(jù wéi jǐ yǒu)

解說:

「據為己有」是諺語,意思是將不屬於自己的東西,佔為己用。

引申為某人以不正當的手段佔據他人的錢、財、物品等。

出處1明‧李開先《寶劍記》第二十四齣:「先從片進,累建大功,童貫占為己有欺瞞皇上。」

出處2《醒世恆言.卷二.三孝廉讓產立高名》:「我故倡為析居之議,將大宅良田,強奴巧婢,悉據為己有。」

廣東話應該這樣說:地上執到寶,問天問地攞唔到

廣東話「執到寶」形容撿到或得到好東西。

這是一句押韻的句子,意思非常簡單,就是地下撿到的東西,是非常寶貴的,

問天地也不可能得到。

「執」是撿的意思,「寶」是珍寶,形容好東西。

這是以前廣州一句在小朋友之間十分流行的順口溜:

「地上執到寶,問天問地都攞唔到」;

形容對所得到的東西非常喜愛,捨不得分給別人。

例句1:哩件衫咁靚,買到就真係執到寶啦。

(這件衣服這麼漂亮,買到就真是撿到寶了。)

例句2:街口超市啲嘢全部半價,今次真係執到寶咯。

(街口超市的東西全部半價,這次真是撿到寶了。)

 

6190)普通話說:另謀高就(lìng móu gāo jiù)

解說:

「另謀高就」是諺語,意思是在此處無法發揮所長,另找一份職業。

出處1金玉舟《趙匡胤》第11章:「所以想賢侄還是另謀高就為好,

不知意下如何?」

出處2清李寶嘉《官場現形記》第二十七回:「我辭他,我得送他盤川,

打發他回去;他辭我,一定另謀高就,我也不同他客氣了。」

廣東話應該這樣說:劈炮

廣東話「劈炮」,意思是辭職。

【劈炮】來源:

劈炮這個詞語來自警察擲下佩槍,辭職不幹。

警察是公務員,幾乎是吃鐵飯碗的人,故此,若一個警員要辭職的話,

多是工作上不愉快,遂要往上司桌面怒擲「炮仔」(佩槍),

以宣洩不滿,這激烈動作,就叫「劈炮」。

香港是一個生活節奏急速的城市,工作要求效率,於是下屬很多時候

都是承受上司傳來的壓力,對於那些承受不來的委屈,

香港人就會選擇不再忍受,大喊一句:

我宜家劈炮唔撈呀!

瀟灑轉身,然後回家拼命翻報紙網頁找工作了。

 

6191)普通話說:閃爍其辭(shǎn shuò qí cí)

解說:

「閃爍其辭」是成語,意思指說話吞吞吐吐,不肯透露真相或迴避要害問題。

閃爍:光一閃一閃,比喻說話吞吞吐吐。

出處1清·吳趼人《痛史》第25回:「何況這等事本來是縝密的,或者定伯故意閃爍其詞,更未可定。」

出處2茅盾《幻滅·五》:「他已經斷定,大概李克是實在不知道慧的身世,卻故意含糊閃爍其詞作弄人的。」

出處3曹禺《北京人》第一幕:「曾皓:是誰?愫芳:(閃爍其詞)沒有誰。」

廣東話應該這樣說:講野一舊舊,十足死老豆/似足你老豆

廣東話形容說話含糊不清楚、表達能力差勁。

因為1999的發音近似「一舊舊舊」;

詞句其中一個「9」實際來自廣東話粗口「鳩」字,

全句讀作「一鳩九舊」,與香港俚語「講野一舊舊」音同;

至於「講野一舊舊,十足死老豆/似足你老豆」的出處,

其實來自周星馳電影《整蠱專家》中的對白,是指一個人的說話能力差勁,

無法準確表達意思。

 

6192)普通話說:光說不練(guāng shuō bù liàn)

解說:

「光說不練」是諺語,意思是只會說而不幹實事。

出處1陳立德《前驅》:「你他娘就是光說不練—嘴巴戲。」

出處2浩然《艷陽天》第12章:「那是天橋的把戲,光說不練。」

廣東話應該這樣說:講就天下無敵,做就有心無力

廣東話的意思就是「得把嘴」,形容一個人沒有真本事,只會誇誇其談。

 

6193)普通話說:一知半解(yī zhī bàn jiě)

解說:

「一知半解」是成語,意思是很貧乏的知識;很膚淺的理解。

比喻知道得不全面,理解得也不透徹。

出處1宋·嚴羽《滄浪詩話詩辨》:「有分限之悟,有透徹之悟,有但得一知半解之悟。」

出處2《野叟曝言.第一一八回》:「愚兄博覽群書,熟聞母訓,始得一知半解。」

廣東話應該這樣說:識少少扮代表

粵語的意思是說一個人對某件事情(事物)並不了解,或只知道皮毛,

卻裝做很懂的樣子,有不懂裝懂的意思,帶有貶義。

不過,這句說話比較適合用在開玩笑場合。

 

6194)普通話說:目成心許(mù chéng xīn xǔ)

解說:

「目成心許」是成語,形容男女雙方以眉目傳情,互通愛慕之意,

心裡暗暗相許。

目成:以目傳情,心意相通。

許:允許;許諾。

亦作「目成眉語」、「目成心授」。

男女相慕,目光傳情,兩心相許。

明.梅鼎祚.玉合記.第六齣:「羅敷知他有夫,不著緊目成心許,雖多夢見,此生應見稀。」

宋·王之道《點絳唇·和張文伯》:「有個人人,裊娜靈和柳。君知否,目成心授,何日同攜手。」

宋·賀鑄《換追風》詞:“掌上香羅六寸弓,雍容胡旋一盤中,目成心許兩匆匆。

廣東話應該這樣說:生螆貓入眼

「螆」就是貓癬,貓癬多見於營養不良和體弱多病的貓。

生螆貓引申意為:好色;廣州話叫:咸濕。

生螆貓入眼形容看到靚女,就色迷迷盯著不放,面部表情、語言聲調、

表情和身體姿態表情都展示出來。 

許多人只知「生螆貓入眼」是指人一見即著迷的意思,

卻絕少人知道「生螆貓入眼」爲什麼會使人一見著迷的原因?

全句完整的俗語應該是「生螆貓入眼,色迷迷」。

【生螆貓入眼】闡述:  

「生螆貓入眼,色迷迷」是指男女偶然邂逅,才一見面,便被對方的容儀

意氣所傾倒。

一雙眼睛,如磁石吸鐵般,老盯梢著人,溜呀溜;

一顆晃動的心,早被眼前的人兒引動得,搖呀搖…。

當事人這時候的失魂落魄貌,便是「色迷迷」了。   

「生螆貓」其實和「柿子」是有關係的。

「生螆貓入眼」其實和「貓」兒半點關係都扯不上,它不過是「諧音」而耳。

原本的句子應該是「生柿毋吃呀,澀迷迷!」。

意思是說,生柿(未成熟柿子)不要吃,吃了令舌頭產生澀麻的不適感覺。

這句話中的「吃」和「澀」的讀音要轉讀。

翻查查字典「吃」讀「jaak3」;「吃」讀「吔」。

作動詞用,吃(可視為食的另一種說法):吔飯(吃飯)、吔嘢(吃東西)、吔屎(吃大便,一般用於罵人,表達自己的強烈不滿,

例如吔(ya)屎啦你!)

「澀」讀「色」。

如此一來,「生柿毋吃呀,澀迷迷」的諧音便是「生螆貓入眼,色謎謎」了。 

 

6195)普通話說:如願以償(rú yuàn yǐ cháng)

解說:

「如願以償」是諺語,形容理想得以實現。

比喻所希望的一切都得到滿足、一切都會如願以償。

:滿足。

出處1《官場現形記.第四六回》:「在撫臺面前替他說了許多好話,後來巴祥甫竟其如願以償,補授臨清州缺。」

出處2清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第一百一回:「況且他家里人既然有心弄死他,等如願以償之後,賊人心虛,怕人議論,豈有不盡力推在醫生身上之理?」

廣東話應該這樣說: 嗒得杯落

粵語有一句「嗒得杯落」,是指對某種事物十分欣賞和喜歡,認為值得

為此舉杯喝酒來慶祝一番。

例如說:「個靚女咁省鏡,真系見到都嗒得杯落!」

若用典雅的普通話來說,就是「浮一大白」。

【浮一大白】闡述:

浮一大白(fú yī dà bái

浮:違反酒令被罰飲酒;

白:罰酒用的酒杯。

原指罰飲一大杯酒。

後指滿飲一大杯酒。

出處1漢·劉向《說苑·善說》:「魏文侯與大夫飲酒,使公乘不仁爲觴政,曰:飲不釂者,浮以大白。」

出處2清·曾樸《孽海花》第二十四回:「得此喜信,勝聽撻音,當浮一大白。」

 

 

6196)普通話說:時乖運蹇(shí guāi yùn jiǎn)

解說:

「時乖運蹇」是成語,形容時運不好,命運不佳。

時:時運,時機;

乖:不順利;

蹇:一足偏廢,引伸為不順利。

蹇:粵語:堅

出處1元‧白樸《牆頭馬上》第二折:「早是抱閒怨,時乖運蹇。又添這害相思,月值年災。」

出處2明‧施耐庵《水滸全傳》第五十六回:「言之不盡,自從父親亡故之後,時乖運蹇,一向流落江湖。」

廣東話應該這樣說:兜踎(dau1 mau1

字面意思是端著「兜碗」蹲坐在街上(典型的乞丐造型)。

實際是形容一個人無所事事無所成就,或者是形容一個人生活作風隨意,

穿著不修邊幅(帶有一定程度的貶義)。

例句:「咁大個人都仲咁兜踎,點會有女仔鍾意你啊?」

(這麼大的人了還這麼不修邊幅,怎麼會有女孩子喜歡你啊?)

 

6197)普通話說:不修邊幅(bù xiū biān fú)

解說:

「不修邊幅」是成語,意思是隨隨便便,不衫不履,不拘小節。

後形容不注意衣著或容貌的整潔。

出處1《北史.卷八三.文苑傳.顏之推傳》:「好飲酒,多任縱,不修邊幅,時論以此少之。」

出處2清·吳敬梓《儒林外史》第五十五回:「他又不修邊幅,穿著一件稀爛的直裰,靸著一雙破不過的蒲鞋。」

廣東話應該這樣說:烏搲(wu1 we5)/(污Wer

粵語「烏搲」形容人不加梳洗的;蓬頭垢面的。

例句:「女仔之家咪搞到咁烏搲喇,失禮死人啊!」

(女孩子家別弄得蓬頭垢面的,太丟人啦!)

 

6198)普通話說:氣勢洶洶(qì shì xiōng xiōng)

解說:

「氣勢洶洶」是成語,意思是因為某件事情嚴重違反個人意願,

或者壓抑的感情得到爆發,指人對事或者人的不滿情緒發洩的狀態。

洶洶:氣勢盛大的樣子。形容氣勢兇猛。

出處1《荀子‧天論》:「君子不為小人之洶洶也輟行。」

出處2郭沫若《金剛坡下》:「就在這時候,從門外闖進了一位氣勢洶洶中年農婦。」

廣東話應該這樣說:惡死能登

粵語「惡死能登」形容兇惡粗暴,凶巴巴地怒目而視罵人。

那「死」字通常讀作「屎」音,也可乾脆寫成「惡屎能登」。

例句:

睇嗰個死人頭,做錯嘢仲惡死噬噬,反轉頭惡死能登噉望住我!

真係好想行前去兜巴(𢫏)粵音[kam2]死個反骨仔。

 

6199)普通話說:耳鬢廝磨(ěbair bìn sī m ó)

解說:

「耳鬢廝磨」是諺語,形容耳與鬢髮互相摩擦。形容相處親密。

鬢:鬢髮;

廝:互相;

磨:擦。

出處1清·曹雪芹《紅樓夢》第72回:「咱們從小耳鬢廝磨,你不曾拿我當外人待,我也不敢怠慢了你。」

出處2清·沈復《浮生六記·閨房記樂》:「自此耳鬢廝磨,親同形影。」

廣東話應該這樣說:咿咿挹挹

「咿咿挹挹」粵語是指男女之間不正派,偷偷摸摸、打情罵俏或偷情、

私通等行為。

 

6200)普通話說:暴虎馮河(bào hǔ píng hé)

解說:

「暴虎馮河」是成語,形容空手與虎搏鬥,不靠舟船徒步過河。

後比喻人有勇而無謀,冒險蠻幹。

暴,徒手搏鬥。

馮,徒步渡河。

出處1《詩經.小雅.小旻》:「不敢暴虎,不敢馮河。」

出處2《論語.述而》:「暴虎馮河,死而無悔者,吾不與也。」

出處3元.關漢卿《魯齋郎.第四折》:「俺張孔目怎還肯緣木求魚?魯齋郎他可敢暴虎馮河?」

廣東話應該這樣說:烏利單刀

粵語「烏喱單刀」指處事魯莽,一塌糊塗。

【烏利單刀】闡述:

話說元朝時有個將軍叫「烏利」,打仗時,硬要不勝負荷的小船,載他

連人帶馬渡江,還在船上打罵船家;結果導致小船翻覆,「烏利」

和他的馬都被大水沖走,漁民只能撈獲「烏利」所用的刀,放於博物館,

就叫「烏利單刀」,後來變音成為俗語「烏喱單刀」,以取笑那魯莽將軍的

胡作非為,把事做得一團糟。

五星級語文工作室官方網站

http://mastertsang1.com/

 

https://blog.stheadline.com/頭條日報頭條網master曾