猛料阿Sir講古
猛料阿Sir講古
猛料阿Sir講古

「攬炒」

2020/09/04 04:13:15 網誌分類: 生活
04 Sep
          過去一年,「攬炒」成為城中潮語,有人高呼「攬炒」,有人說為了香港,堅決拒絕「攬炒」。有人說「攬炒」是賭博遊戲「鋤大弟」的術語,當其中一位玩家勝出,其他玩家按手上剩下的啤牌,計算輸多少錢,剩下的牌若是八牌以上,要付雙倍錢,俗稱「雙炒」;若是十隻以上是「三炒」;十三隻是「四炒」,換言之,所謂「炒」是指剩下的牌過多,致使輸更多錢之意。有時候,若手上牌很差,為免自己「炒」得太多,會盡快打出大牌,以求爭取發牌權。可是,這做法或打亂其他玩家盤算,造成他人要跟自己一齊「炒」,這種連累他人「炒」的做法,被稱作「攬炒」。拉人下水,捉人陪「炒」,是與別人一起「同歸於盡」或「玉石俱焚」之意。是一種報復心理,意思是你害得我咁慘,我攬住你一齊死。

          這廣東話真的「絕核」,連一位大名鼎鼎的資深大狀接受外國媒體訪問時,不知怎譯「攬炒」,只直譯為「Lan Chao」,外文很難找到相近的意思。

          其實「攬炒」早於六、七十年代,已在香港非法賽車賭博中使用,那時香港有很多非法賽車活動,賽道多在港島石澳、九龍公主道和新界清水灣道一帶等,因常在晚間鬥車,有不同車隊和有不同賭注,一些無知少女更和那些「賽車手」扯上關係,成為「車心」(賽車手的女人和賭注),隨時被賽車手「輸」掉,那時非法賽車有單打獨鬥(一架對一架)或以隊制形式來鬥,很多時為了自己隊爭勝,在自己隊落後時,不惜一切代價,用自己隊的車故意碰撞對方造成意外,達到自己隊得勝的目的,這做法稱為「攬炒」,英文有人譯作「Deciding Collision」。

          那時,為了制止這些非法賽車活動,警察交通部特別成立了「反飛法賽車組」—「反飛組」,亦派「臥底」混入飛法賽車隊,最終成功瓦解這些危險非法賽車集團。

          近年香港有組織的非法賽車活動已絕跡,偶爾一些即興比賽在黑夜上演,或在澳門每年十一月格蘭披治大賽車舉行前在港偷偷練習,因不是拼命的比賽,偶有「炒」(撞)車而沒有「攬炒」了。

        何明新

        
回應 (0)
我要發表
user