不認親認戚
2020/10/12 04:13:10 網誌分類: 生活
在華人文化裏,我們非常習慣「認親認戚」,總把非親非故的人叫作姨姨、叔叔、婆婆、伯伯。我家孩子也習慣這種模式,那天女兒叫了某人作姨姨,對方不悅;某次兒子叫鄰居作婆婆,我心中暗忖:「她似乎五十多歲,好像叫姨姨較安全呢。」這些稱呼,為生活平添不少無謂的猜度。
相對下,英國人就不慣於認親認戚。假如孩子在街上丟了東西,陌生人幫忙拾回,老公會提孩子跟對方道謝:“Say thank you to the man.” 又例如等電梯時,他提孩子讓別人先出,會說:“Let the lady through first.”對於陌生人,不論他二十歲還是七十歲,統統以「男士」或「女士」稱呼,有禮又恰當,省卻不少煩惱。
假如是沒血緣關係的朋友,就直呼名字,平起平坐,互相尊重。在他們的文化裏,姨姨就是媽媽的姊妹,婆婆就是媽媽之母,名正言順,簡單得多。
王思慧
回應 (0)
我要發表