張天地
張天地
張天地

【本傑明富爾福德】2012年7月3日在美國反抗已經開始了?另外,為什麼上周納粹試圖殺害筆者?

2021/08/15 10:13:47 網誌分類: 時事
15 Aug

【本傑明富爾福德】2012年7月3日在美國反抗已經開始了?另外,為什麼上周納粹試圖殺害筆者?

在美國反抗已經開始了?另外,為什麼上周納粹試圖殺害筆者?

Has Revolt Started In America? Also, Why The Moonies And Nazis Tried To Kill This Writer Last Week

在美國反抗已經開始了?另外,為什麼上周納粹試圖殺害筆者?

by Benjamin Fulford, July 3, 2012

本傑明 富爾福德 2012年7月3日

The long expected hot summer of discontent in the US has started with extremely suspicious “forest fires” disintegrating houses and chimneys into white ash but leaving trees and grass intact
http://edition.cnn.com/2012/06/28/us/western-wildfires/index.html?hpt=hp_t1
near known Nazi underground bases in Colorado and with a “week-long” power outage around Washington DC following a “freak super-storm.”
http://in.reuters.com/article/2012/07/03/usa-weather-storm-response-idINL2E8I2BEP20120703

期待已久的在美國充滿了不滿的炎熱夏天已經開始了,伴隨著極其可疑的“森林大火”,將房屋和煙筒燒成白灰,但是,在科羅拉多眾所周知的納粹地下基地附近的樹木和草地卻完好無損

http://edition.cnn.com/2012/06/28/us/western-wildfires/index.html?hpt=hp_t1

也伴隨著“反常的超級暴風雨”之後華盛頓周圍“長達一周”的停電。

Also, the White Dragon Society has now obtained original documents signed personally by US President John F. Kennedy and President Sukarno of Indonesia allocating the gold to be used to back the accord signed at the “Green Hilton Memorial Building, Geneva.”

並且,白龍會現在已經獲得了由美國總統約翰.肯尼迪和印尼總統蘇加諾親筆簽署的原始文檔,分配黃金用於支持在“日內瓦,綠色希爾頓紀念大樓”簽署的協議。

Plus, this writer was approached after a speaking engagement on June 30th in Tokyo by an English speaking Asian man (probably Korean judging by accent) who asked to shake my hand and then stabbed my wrist with a needle.

另外,筆者在6月30日在東京演講之後被一個說英語的亞洲人(從口音判斷也許是韓國人)接近,他請求和我握手然後用一個針刺傷了我的手腕。 (譯註:大衛威爾科克7月1日更新,他的一個非常非常高級的內部線人受到生化武器攻擊突發心髒病,也是這種注射的方式。本傑明已經聯繫了大衛問了詳細情況,現在已經三天了,本傑明未出現什麼症狀。)

The needle stabbing took place after a talk in which I described some of the testimony being given by recently arrested fugitives from the Aum Shinrikyo sect that was responsible for spreading Sarin gas within the Tokyo Subway system. The suspects are saying the entire incident was ordered by Kim Jong Il, who has long worked hand in hand with the Nazi Odessa underworld aiming to establish a “New World Order.”

針刺發生在一個演講之後,在演講裡面我描述了一些由最近逮捕的奧姆真理教的逃亡者的證詞,他為在東京地鐵系統內擴散沙林毒氣負責。嫌疑人(譯註:指這個放毒氣的人)說整個事件都是由金正日指使的,金正日一直與納粹全球黑社會(Nazi Odessa underworlding)密切合作企圖建立一個“新世界秩序”。

This writer remembers news reports in the official Jiji and Kyodo News agencies from the day of the attack describing balloons arriving from North Korea on the same day bearing unknown liquids and propaganda leaflets. The articles were quickly scrubbed and attempts by this writer to follow up at the time were met with veiled threats.

筆者記得,官方媒體日本共同社從襲擊的那一天起的新聞報導描述,同一天來自於北朝鮮的帶有未知液體和傳單的氣球就到達了。筆者迅速揉搓了傳單,企圖跟踪這一事件,卻遇上了未知的威脅。

In any case, this writer sucked at the needle wound in an attempt to remove any toxins and feels fine as of this writing on July 3rd.

無論如何,筆者吸允了針刺的傷口,嘗試除去任何毒素,在7月3號寫這篇文章的時候感覺良好。

It is also worth pointing out that this writer is physically fit (I go on 50 mile bike rides) and has no heart or cholesterol problems despite being slightly overweight. Stieg Larsson, the author of the “Girl with the Dragon Tattoo,” died of a heart attack at age 50 shortly after writing his fictional trilogy clearly based on real Nazi types he ran into as a journalist. Murder by heart attack has been a standard Nazi tactic in the post-war years. This writer also received warnings about a possible heart attack attack before the needle stabbing incident.

也值得指出,雖然有點輕微超重,但是筆者身體健康(我可以騎車50英里)並且沒有心臟或者膽固醇問題。斯蒂格.拉森(Stieg Larsson),《龍紋身的女孩》(“Girl with the Dragon Tatto”)的作者,在寫完基於真實納粹類虛構三部曲之後死於心髒病,年僅50歲,這個納粹故事是他在當記者時遇到的。在戰後年代裡,以心髒病方式謀殺已經成為一個典型納粹戰術。筆者也在針刺事件之前收到可能的心髒病襲擊警告。

Here is a message to Reverend Moon, Kim Jong-un, Lee Myung-bak, Yasuhiro Nakasone, George Bush Senior, Baron Fritz Thysen, Peter Hans Kolvenbach, Pope Ratzinger and other senior Nazis: “if this writer dies of any cause whatsoever without leaving a handwritten will you and your entire extended families will be hunted down and killed.”

這是給月亮牧師(譯註:Reverend Moon, 一個想接管世界的宗教狂)的一個消息,金正恩、李明博、中曾根康弘,老布什,弗里茨·蒂森男爵(Baron Fritz Thysen),彼得漢斯Kolvenbach(Peter Hans Kovenbach,譯註:前黑衣主教,耶穌會總會長),拉青格教宗(Pope Ratzingger)以及其他一些高級納粹分子:“如果筆者死於任何無論什麼原因而沒有留下手寫遺囑,你們和你們全家將會被窮追直至抓住和殺死。”

This is a matter of legitimate self-defense. The members of the cabal are advised to look out their windows and behind their backs to confirm that they are being followed and watched 24/7. We want a peaceful resolution and a win-win solution to the ongoing financial war but are prepared for worse.

這是一個正當自我防衛的問題。建議陰謀集團的成員看看他們窗外和他們背後,以確認他們7天24小時被跟踪和監視著。對正在進行的金融戰爭,我們想要一個和平的解決方式,一個雙贏的解決方式,但是也為更糟糕的事做了準備。

In any case, the Aum subway gas attack was an experiment by the Nazi faction to see if a manufactured terrorist incident could be used to establish a fascist dictatorship in Japan. The answer turned out to be no.

無論如何,奧姆真理教地鐵毒氣襲擊是一次納粹派的實驗,來看看一個製造的恐怖襲擊事件是否可以用來在日本建立法西斯獨裁政權。答案顯示是不可以。

Now, the senior members of this sect who were recently arrested have also added to the growing body of evidence that it was this same group that was responsible for the 311 tsunami and nuclear terror attacks against Japan in 2011.

現在,這個教派的高級成員最近被逮捕,添加了新的證據,就是這一夥人為2011年針對日本的311海嘯和核恐怖襲擊負責。

This cabal also engineered the Hurricane Katrina weather modification warfare attack on New Orleans to see if Americans could be forced into concentration camps in the event of a “natural disaster.” For those of you who still do not think weather modification warfare is real please search news archives for June 18th to 20th 1975 editions of papers like the Washington Post and New York times and read about the treaty signed then between the Soviet Union and the United States not to attack each other with weather modification and earthquake weapons.

陰謀集團也設計了卡特里娜颶風人工氣象戰爭襲擊新奧爾良市,來看看,在“自然災害”的事件情況下,美國人是否可以被強迫進入集中營。對於仍然不認為人工氣象戰爭是真實的那些人,請搜索1975年6月18日到20日的新聞檔案,文件的版本像華盛頓郵報、紐約時報,並且讀一讀美國和前蘇聯簽署的協議互相不使用人工影響氣象和地震武器襲擊對方。

Returning to the documents signed by Presidents Kennedy and Sukarno, these are clearly smoking gun type evidence providing criminally indictable details about the theft of thousands upon thousands of tons of gold (not the millions of tons talked about) by the families that own the Federal Reserve Board and the European Central Bank.

回到肯尼​​迪總統和蘇加諾總統簽署的文檔上,這些確鑿證據提供了可用於起訴的細節犯罪證據,關於擁有聯邦儲備局和歐洲中央銀行的家族們盜竊成千上萬噸黃金的證據。 (所說的不是上百萬噸)

The reason the Europeans announced for the 19th or 20th time that they had “solved” the European financial crisis and only got a “dead cat bounce” from the market is because they have cried wolf more than once too often.

歐洲人宣布(6月)19-20號他們已經“解決了”歐洲的金融危機,僅僅從市場上得到一個“死貓式反彈”(譯註:指金融市場上一個小的短暫的反彈,緊接著會有一個大的跌落)的原因是他們不止一次的謊報軍情。

The fact of the matter is that the BIS is under lockdown and no new funny money based on forged Asian (dragon family etc.) gold certificates is being put into the system. The Europeans (except for the Germans) then realized their “real” economies were mostly non-existent and that their massive “financial services” sectors were largely based on fraud.

事實的實際情況是,國際清算銀行處於一級防範禁閉期,沒有新的在偽造的亞洲黃金認證基礎上偽造的錢放入這個系統。歐洲人(除了德國)然後意識到他們“真實的”經濟大部分不存在了,他們大量的“金融服務”行業大都建立在欺騙的基礎上。

All this means is that Europeans will once again go back to the legendary work ethic that made them world dominating powers in the first place. It is like a junkie going cold-turkey, it hurts at first but it is actually benefiting them.

所有這一切的意思就是歐洲人將會再一次回歸到傳說中的最初使他們獲得世界支配權的職業道德上。這就像一個有毒癮的人立即戒毒,起初很痛苦,但是實際上是對他們有好處的。

The situation in the US is actually harder to read. It seems that Drake has called for drastic military action to make the US free by July 4th. When the smoke clears we may or may not find out if he succeeded.

美國的形勢實際上很難解讀。似乎德雷克已經號召激烈的軍事行動在7月4日之前解放美國。當云霧散去,我們或許能或許不能發現他是否成功了。

The White Dragon Society, for its part, is negotiating with cabalists for a peaceful transition and expects these negotiations to drag on through the summer. However, it may be that less forgiving and more impatient forces will make changes on the ground before these negotiations conclude .

白龍會,就它這一邊而言,與陰謀集團成員為一個和平的轉變而進行談判,預期這些談判會拖延至整個夏天。然而,也許缺乏寬恕和沒有耐心的力量將會在這些談判取得結論之前,當場進行變革。

If that is the case, the Asian creditors to the Federal Reserve Board and the European Central Bank will have to negotiate with the new powers on the ground.

如果那樣的話,擁有聯邦儲備局和歐洲央行債權的亞洲債權人將不得不與場上的新力量進行談判。

Europeans and Americans need to take note and learn from Iceland, debts owed by bankers are not the people's debts. If the big banks go under, they will not be able to force average citizens to pay their fraudulent debts. In other words, Europeans, Americans and Japanese can be freed from debt slavery.

歐洲人和美國人需要注意並向冰島學習,欠下銀行家的債務不是人民的債務。如果大銀行破產,他們將不能夠強迫普通公民來付他們不正當的債務。
換句話說,歐洲人、美國人和日本人可以被從債務奴役中解放出來。

回應 (0)
我要發表
user

已關注