初到 港生活點滴 (五)

2011/05/28 05:54:43 網誌分類: 生活
28 May

初到 港生活點滴 (五)

————- 點 解廣東人唔識講廣東話? ————-

 

全家移居香港後,首先面臨的問題是不會講廣東話,我和我太太原籍是廣東省梅州市,講客家話,來港前在北京生活了24年,故也會講國語,五個孩子皆在北京出生,講道地的北京話。我雖然在學生時代,曾在香港和廣州短期居住過,但講廣東話還是半桶水。當我們全家人在行街時,許多售貨員都把我們誤作台灣人,當我向他們說明我們不是台灣人而是廣東人時,他們都會顯露出詫異的神情說:“點解廣東人唔識講廣東話?”。真把人弄得啼笑皆非。我們都知道,廣東省東江一帶是講客家話的,而在潮汕地區則是講潮州話的地區,這 兩個地區人士不會講廣東話,是不足為怪的。

為了更快的投入香港社會,我們全家都在努力學習廣東話,看電視是學習廣東話的好方法,經過幾個月時間,就能欣賞無線台的歡樂今宵節目。我的親戚雖然全是客家人士,但由於多年在香港生活,他們的廣東話可說是無懈可擊的,他們的廣東話比客家話還講得好,他們還很耐心的向我們解說什麼情況要說 該“,什麼情況下要說多謝“。並經常糾正我們廣東話的發音。另外要注意使用正確詞彙,譬如北京叫公共汽車,香港就叫巴士,如用廣東話讀出公共汽車,香港人還不知道你說什麼。我認為語學習,有先入為主現象, 早學會的語,即母語是正本的,說得也道地的,以後要學第二種語時困難較大,也不易學好。我有一個老鄉,全家剛由梅縣鄉下來到香港,我曾到新界元朗探望他們,在聊天時,他一個讀小學的兒子隨口說: ! 不知 道為什麼,學校的同學講的廣東話我聽不明白,但是爸爸講的廣東話我都聽得明白“。大家聽到之後不禁哄堂大笑,因為大家都知道我這位老鄉所講的廣東話,只是 在客家話的基礎上換上幾個廣東話字音而己 ,基本上還是客家話。

現在30多年己經過去了,我現在在加拿大家裡仍講三種方早,我和太太 講客家話,和兒女講國語,和在香港出生的幾個孫兒則講廣東話,當全家聚在一起時,不管我講什麼方 ,大家都明白,構通上一點問題都沒有。

 

 

回應 (1)
我要發表
萬大有商量
萬大有商量 2011/05/29 19:08:53 回覆

廣東話難學,你真叻。

user