Valor (英勇,勇猛)

2011/09/06 08:50:00 網誌分類: 基督徒生活
06 Sep

Valor (英勇,勇猛)

August 2011, by John Paul Jackson

 

The Bible says that in the last days, men’s hearts will fail them for fear. I believe we live in an era that has been prophesied for millennia.

Valor (英勇,勇猛)

August 2011, by John Paul Jackson

The earth suffers all manner of geophysical, economic, political, religious, and war issues. We see fear mounting in the hearts of men and women across the globe. Truly, it is a difficult time — for those who don’t know God. However, for those who do know God, this time doesn’t need to be difficult. If we are willing, it could be the most exciting time of our lives.

The Bible says that in the last days, men’s hearts will fail them for fear. I believe we live in an era that has been prophesied for millennia.

In Judges 7 when Gideon finally realized there was no reason for him to be afraid anymore, the Bible says he “worshipped.” The Hebrew word used here for worship implies that you first bow in humility, then you stand to your feet, raise your hands and in a loud voice proclaim God’s glory. That is a very brave thing to do when you’re right outside the enemy’s camp.

But something had happened to this man, who had once hidden from his enemies in a winepress and described himself as the weakest person he knew. Essentially, he stood up, and in the face of all his fears, he de clared, “You can’t kill me! Nothing you can do can harm me. I can defeat you. The angel has said it. God has shown it. I will do it.”

 

Fear and faith

It is difficult for fear and faith to exist in their fullness in the same place at the same time. Both are the belief that something that hasn’t happened is going to happen. Fear is the expectation of something bad, and faith is the expectation of something good. One cancels out, or neutralizes, the other, and one or the other is going to exist as the plumb line of a person’s life.

Fear produces a desperate survivalist mentality. We dare not help the person next to us because if we do, we might fall off the cliff ourselves. The more self-concerned and self-focused we are, the fewer people we impact, because all of our effort and energy is consumed with ourselves. Gideon was hiding in a winepress! What impact did he have on his community while in a winepress?

Yet it was there, in the winepress, that God met him and proclaimed him to be a mighty man of valor. The winepress was not his destiny, though he clearly thought it was. Instead, God called him a hero, and a hero is what he became.

 

Out of weakness made strong

The people of God are not born strong. We become strong:

"And what more shall I say? For the time would fail me to tell of Gideon and Barak and Samson and Jephthah, also of David and Samuel and the prophets: who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became valiant in battle."

Hebrews 11:32–34

Out of weakness, God’s people are made strong. We become valiant 英勇的 in battle. We don’t start out valiant — we become valiant.

The enemy has c reated a realm of fear to keep us shackled to inaccurate images and concepts of who we are. But God wants to take you and raise you up as a hero. He wants to take the “impossible” destiny He has written for you and bring it into existence.

I will never forget what the Lord once spoke to me: There is no limit to what I can do if you can restore hope in the heart of the people.

Faith is “the substance of things hoped for, the evidence of things not seen” (Hebrews 11:1). What do you hope to become? Who has God called you to be? The day is coming when you, like Gideon, will stand before your foes and declare, “You are defeated!”

 

转贴网上文章,所有版权属原作者所有

图片辑自网络,所有版权属原作者所有

 

 
 

Pastor Henry 亨利牧师 meeting.  

以下分享是我在2011824日遇到的。 
在那天下午,我参加一个祈祷会。在祈祷会我遇到亨利  Byamnukama 牧师” . 亨利牧师是 遇到耶稣 的创始人和牧师。他来自非洲。约下午2:05 ,亨利牧师要求我们一个小团或一对一祈祷。一个职员要求我到前面,并与一个兄弟祈祷。接着,亨利牧师指着我,请我来台前附近。他说,他对我发预言。他说:“上帝呼召你做一个牧者,当我看到你步行走向另一个兄弟面前,我看到一个图画,你拿着一本“圣经” ,有许多人跟随你然后告诉我,你是他的仆人。因此,亨利牧师在我的额头和双手用油膏抹我。亨利牧师按手在我的头上,然后我躺在地上。他还要求祈祷的全组人(约三十人),为Frankie祈祷。约5分钟后我从地上站起来。当我为前面的兄弟祈祷,我說方言。这一次,我說方言不一样。我觉得我所讲的语言是一个亚洲国家语言。这是一个精彩的經歷。这是神呼召我的第六次确认。请为我祷告。非常感谢!愿主保佑你!

Frankie兄弟, 2011824   

 

Here below is my first prophecy including my calling in 1978.

 

197819  第一个预言 

在英国利兹市马蒂亚斯圣教会St Mathias Church(圣公会教堂)的一位长老,巴克斯顿格雷厄姆先生Mr. Graham Buxton (他是布拉福大学 Bradford University 的讲师) ,给我第一个预言。那个礼拜天在敬拜神后,我留在教堂请求他为我祈祷,他对我发预言。我请求Graham写下他对我发的预言:

 

 我的孩子,你在我里面休息。不要焦虑,因为我要祝福你。我已经给予你我的爱,我将来会使用你。我会使用你去祝福他人,因此,他们也能知道我赐给你的爱。我要通过你,让那些在远方不认识我的人来认识我,因为我要通过你祝福许多的人。我呼召你做我的仆人,你在我里面休息,让我在你里面工作。不要看其他的人,但只要专注我,让我的丰富充满你和通过你传给他人。信任我,我的孩子。今天和将来,你会认识到我给你的祝福。

 

主给我经文约翰一 3:1-2因此,我被说服这预言是从主来的你们看,父赐给我们的是怎样的爱,就是让我们可以称为神的儿女,我们也真是他的儿女。因此,世人不认识我们,是因为他们不认识父。亲爱的,现在我们是神的儿女,将来怎样,还没有显明;然而我们知道:主若显现,我们必要像他,因为我们必要看见他本来是怎样的。】

 

Frankie為這些事作見證

 

Frankie為這些事作見證

 

 

201071  第三个预言  

这个预言来自于中国大陆的姊妹。我们在香港的基督教复兴特会上相遇。神籍着她说出我的弱点和一些经历。包括秘密。而这些秘密连我朋友都不知道,令我惊诧不已。神提醒我改进自己的某些不足 ,并给我鼓励

1不要自卑。 2要清晨早起,迎见神,赞美神。 3不要轻视自己 ,不要认为自己的属灵生命不好。 4你过去并没有委身于神。 5你要专注神,仰望神,因为主是你属灵的丈夫。6 一些基督徒在真理上不认同你的观点 。他们不理解你,多次毁谤,不要恨他们。 7在你前面道路上有风雨,但是暂时的。风雨后,一切都会归于平静。 8忘记过去痛苦的事情,在主的面前,将烦恼,重担交给主。 9你过去总是办事自立,你没有求问神的旨意。 10你没有对神履行你一些诺言。 11奇妙的带领, 鲜花恩典伴随。 12不要有淫乱,包括思想。 13当你爱你的神,事奉他,你的妻子会更爱你。 14不要被家庭辖制。15你所说的话有一些错误,无意中得罪了神。上帝原谅你,因为你不是故意犯罪和你的意图是好的。 16上帝给你土地, 脚踏的地属你,给你一座城 ( 例如:教会,团契, 细胞小组) 17无论你走到哪里,荣耀伴随你。 18神给予你一些鼓励:前进!继续努力!神在向你招手! 

 

The following were part of messages from the sister who took notes at the time of the prophecy.

 

"看到你信中的分享,我想起了我們在香港時,為你禱告的時候神給的感動,你將要建立一座美麗的城,你還記得嗎?是一座屬靈的城,換言之,是一個教會!我深信神會帶領你的!!!"

 

我相信神會奇妙的帶領你,一步步向你顯明,並且向你印證祂借著我們所預言的,其實那個弟兄的看見不也正驗證了我們為你的禱告和預言嗎a black brother Joe nearby told me that he saw a vision/picture. Frankie was in the picture. Water fountain with water come out from Frankie. Water flow from Frankie and go out to the front. In front of Frankie, there are many people and they drink the water. ” ( end of April 2011 at a training ).  Another sister heard a word" Pastor"

哈利路亞!我相信神會大大興起你的!神的意念非同我們的意念!從去年你告訴我不會離開你的church到今年你決定離開,祂正在引領你你一步一步進入祂的旨意裡!!!願你高興,願你歡喜!耶和華大能的勇士,歡呼吧,因為神已將城交給你!前進吧,去領取神給你的應許!

 

Frankie為這些事作見證

 

Frankie為這些事作見證

   

........................................................

 


 

Teacher training session on 18 Aug 2011 about hearing the voice of God.

The followings are some prophecy from students for Frankie.

1. Frankie is a American football player with full armour . Get the goal.  nobody can stop him. Frankie is a person like Forrest Gum in the US movie. ( Fiona)

2.    Speedy anointing will be given to him. From Christine.

3.    Frankie is a person who will not do harm to others. Easy to talk to others. ( Pastor John)

4.    A secret weapon, American football ( Richard)

5.    Bona, who is a brother from Africa, heard the word ” Pastor-family” .  Also a bible verse, God will restore all the lost which were eaten by locust蝗蟲.

6.    Frankie is like a horse at a situation which is about time to start running, full of energy  (From Bill). 

 

....................................................

 

At the prayer time of our cell group meeting on 27 August 2011, our cell group leader saw a picture of a steel spear . It was put into fire for annealing (hardening). The edges of the spear has not yet been sharpened.  However, it also seemed that the spear has been used before.  When I heard the description of the picture, my eyes just burst into tears.  I know that the picture is for me. In April this year, someone saw a spear head in a training exercise.The spear is for break through (A spear-head ; in front of something. The part that must push through the barrier, a hard process, gets the honour)

Frankie, 31 Aughust 2011

 

This morning, I went to the prophetic room in my church and met some prophetic people.  A sister told me that in a picture, she saw a tree. The tree grow gradually and later become a big tree.  She also saw many fruits on the tree.  She felt that I have the pastor anointing.

Frankie , 4 Sept 2011

 ..................................................................................

 

 I have decided to be baptized again on 18 Sept 2011 at a beach.

我出生在一個基督教家庭。我的祖母和母親都是基督徒。 當我十歲我開始去主日學校了。我在循道衛理教會崇拜神超過十年。我已經參加了兩次洗禮,即分別在14歲的兒童洗禮和17歲確認的洗禮。19768月,我去英國讀書。後來,我前往布拉福大學讀書。在19774月,我去了謝菲爾德,參加復活節的特會。會後,我回布拉福。回家後,我突然意識到我從來沒有邀請耶穌進入我的心,讓他做我的主,儘管我已經有兩次洗禮,並出席了十多年的教堂崇拜。然後,我跪下,靠近我的床禱告和認罪,我邀請耶穌成為我的救主和生命的主。我重生了。

Frankie, 4 Sept 2011

 ..................................................

 

The followings are sharing from two pastors.

Frankie

 

Ha! Ha!..... 很有趣的留言!!

Wong: 神對我也對專崇的弟兄姊妹說:「築壇容易,持久難!獻祭容易,甘心難!信主容易,跟隨難!聽道容易,行道難!作工容易,禱告難!上班容易,下班難!成功容易,失敗難!圓滑容易,衝突難!」

王師母: 有耶穌,在祂沒有難成的事! 築壇持久靠耶穌! 獻祭甘心靠耶穌!信主跟隨靠耶穌!聽道行道靠耶穌!作工禱告靠耶穌!上班下班靠耶穌!成功靠耶穌!圓滑衝突靠耶穌!一切全靠主!

Wong: 多謝王師母的補充,果然有見地!

.........................................................

不要憂慮 - 作者:查思博牧師

所以,不要憂慮說,吃甚麼?喝甚麼?穿甚麼?
馬太福音6:31

當摩西問神祂叫甚麼名字(參見出埃及記3:13),神回答:「我是自有永有的。」意即:「我就是那位在矌野裡給你食物、醫治你並滿足你一切所需的自有永有。所以不要為你缺乏的而擔憂,因你的缺乏正好彰顯我是那位自有永有的神。」其實,你的困境隱藏著一個神向你彰顯大能及大愛的機會。故此,在你缺乏時也不要背棄神,總要接待祂。

請細讀這段信息:「花在衣飾的金錢與時間能改變甚麼呢?到田間看看那些野花吧!它們既不打扮也不購物,但有哪種服裝的色彩或圖案設計能與它們妣美呢?即使是十大傑出衣著獎得主跟它們相比,也顯得相形見絀。神能夠給野花這樣的妝飾,何況你呢?我說這番話,為的是叫你輕省,別為你所渴求的而憂慮,這樣你才可盛載神給你所需用的一切」(參見馬太福音6:28-32)。

今天神要對你說:「放心,不要憂慮,把一切都交托給我。」

 


回應 (0)
我要發表
user