西化

2007/06/14 22:34:46 網誌分類: 謬論論謬
14 Jun

今天,偶爾在一間銀行,遇到一對美國夫婦,怒氣沖沖的推門進來,二話不說在yell...yell...yell。

"Your machine took my card, I want my card back, NOW"

可憐的服務員(我認識的),被這西婦嚇到窒了一窒,結結巴巴想向他們解釋,但英文又不大靈光;西婦得勢不饒人,不斷拍抬又拍櫈,重複又重複上述那句話。結果,老鼠看不過眼,搭咀替他們解釋,因為當Credit card無論因何理由被提欵機吃了,都即駐消,重發新咭,即使拿回也沒用。

嘿、嘿。西婦面光一轉,竟然笑容笑面, sorry again and again。仲問我剛才是不是很冇禮貌。

這是西化,西方文化。很燥,絮絮不休;但卻肯認錯。(布殊除外)

有些香港人追求西化,滿以為穿上法國名牌,改個 fe  le  fa  la 的英文名,出口半英半中的  chingish,就是西化。

本人並非認同西啼婦之文化,只覺得要做到西化,不妨消化一下別人的文化,否則就是唔化。

 

回應 (11)
我要發表
2007/06/16 21:29:09 回覆
這位西人算講道理, 肯認錯證明之前的狂燥只是出於無知, 但有些人知道自己無知後, 更會變本加厲, 意圖轉移視線.
2007/06/16 03:15:11 回覆
那樣直腸直肚,好像是美國化。其實人在外地,遇到食咭,都會好唔知點好,再加上同當地服務員又言語不通,會扯火都唔出奇。
2007/06/16 00:09:30 回覆
我傻下傻下,希望勿傳哈你。
2007/06/15 23:07:53 回覆
咁,即係話,泰兄傻下傻下,都係唔化。
2007/06/15 23:01:20 回覆
哈!好一句唔化。就顯得你有文法。
2007/06/15 20:41:55 回覆
中西文化總有差異,互相適應啦!
2007/06/15 11:54:18 回覆
外國人直腸直肚,有事必訴,有錯就認。這的確有其可取之處,但亦不要忘記自己的中國人的文化。
2007/06/15 00:08:21 回覆
每個國家都有自己的文化,大家不必要西化。
則卷小雲
則卷小雲 2007/06/14 23:33:22 回覆
要西化, 我情願要張梳化好過囉! 起碼有得梳乎下丫!
2007/06/14 23:32:01 回覆

完全認同. 他們大部份人是講道理的,只要有理,萬事都可以有商量.

你又做了一件好事了.

利小容
利小容 2007/06/14 23:06:47 回覆

"這是西化,西方文化。很燥,絮絮不休;但卻肯認錯。"

同意!就是這樣...

user