以周作人<故鄉的野菜>和<烏篷船>為例,說明周作人散文的特色(2)

2007/07/02 15:34:12 網誌分類: 閱讀
02 Jul

作者:Anniewh

散文家周作人,性情較平和,除抗爭小品文外,不少是包含著知識性和趣味性的,在二十年代中散文創作上取得較大成功,下面細分五方面述說:

 

 

三、在文字修辭上,「是非常的樸素、平易,不重藻飾,不刻意求工。」(同上)《烏篷船》,雖寫水上交通工具,但表達出的卻是人們作水鄉遊時:由早到晚乘坐在船上所感覺到的是那幽幽漂逸的特別不同於陸地生活的種情趣而已。如上船後,人們可以「遊山的態度,看著四周物色。…或者沖一碗清茶喝喝。」(g)人的眼睛白天可隨意遠眺進看,晚夜,雖睡在船艙裡,但耳朵仍能「聽水聲櫓聲,來往船隻的招呼聲,以及鄉間的犬吠雞鳴」(同上)。用辭上,連用看、喝、睡、聽等動詞令人產生連貫的遐思幻象,字裡行間均為平白無華的文字,不但令辭語效應顯出其優美來,還將淡遠的意境刻劃得細緻,令人感染到在水鄉晝夜間那獨特幽雅的清靜來。其文至為突出的是:既有聲有色外還有動有靜,令文章顯得清淡簡樸而不失生動活潑。

 

四、在散文選材構思上,取材廣泛,「似極平凡而瑣碎,在平凡事物上淡出動人的天理物趣。」(b)寫野菜素材雖顯「平和、質樸」()但並不乏味,隨即將其知識性自然而然帶出:「薺菜花俗呼野菜花。…黃花麥果通稱鼠麴草。」(g)「…還有一種野菜,俗名草紫,通稱紫雲英。」(g)

 

五、在敘述方式上,因應本身個性和才華而「將西方隨筆的閑談風格、中國散文的抒情韻味仍至日本俳句的筆墨情趣,融合一起,形成其夾敘夾議的書寫體制。」(b)在文章首尾均遙相呼應,交代出其文主旨。

 

上述兩名篇是周作人散文中優秀的代表作,有著學者散文的味道,既真實如鏡地再現了家鄉古樸的鄉村生活及民俗風貌,又滲透出他那懷故思鄉之情趣,突顯出他「沖淡閑適、舒徐隽永(b)的魅力風格

 

 

參考書目:                                                                                         

 

a.《現代文學》單元五 現代散文,2002 香港公開大學

 

b.《中國現代文學史》蔣淑嫻編著 2002.10  科學出版社(北京)

 

c.《中國現代文學發展史》 黃修已 著 1988.11中國青年出版社

d.《中國現代文學論文集》 黃維樑編  1994.5 香港公開進修學院

 

e.《中國文學史話》現代卷主編 龔宏 1998.7吉林人民出版社

 

f.《中國現代文學三十年》錢理群 溫儒敏 吳福輝著 1999.7北京大學出版社

 

g.《周作人經典作品選》周作人著  2002.3.北京:當代世界出版社

回應 (2)
我要發表
利小容
利小容 2007/07/03 07:45:11 回覆

最近有不少人看周作人的作品...

切合[慢活]潮流... 

2007/07/02 17:37:11 回覆
user