三蒲紫苑
2013/11/03 07:40:00 網誌分類: 閱讀
哪啊哪啊!這是甚麼意思呀?
這就是作者捕捉住讀者好奇心的高明之處。我被書的名字吸引了。
哪啊哪啊神去村,這個書名很了得。翻譯這本小説的王蕴潔亦把故事譯成流暢的中文,讀起來,没有甚麼日本語的痕迹。
神去村是描述日本的式微行業,植林業的工人靠山吃山,依水喝水。對於大自然抱有敬畏的心,而且透過多種祭神的儀式和活動,向上天表達他們的敬意。
故事集中在剛畢業的年青人平野勇氣,由他稚嫩想逃離這條村,放棄這個吃力的工作為起點,叙述他如何從生活中體會到敬業樂業,生老病死,纯真爱情的人生滋味。
很喜歡作者在描述山村精致和山神列隊而來的部分,讓我聯想起詩人李白的“夢遊天(女母)吟留别”的詩啊!
回應 (0)
我要發表