美人遲暮
美人遲暮
美人遲暮

BBC高管巨額遣散費被批「任人唯親」

2013/12/17 22:30:57 網誌分類: 歐洲
17 Dec

BBC高管巨額遣散費被批「任人唯親」

更新時間 2013年12月16日, 格林尼治標準時間10:49

議員批評說,「一盤散沙」的BBC「任人唯親」,導致離職高管拿到遠遠超過應該拿的錢。

今年7月,BBC的150名離職高管共拿到2,500萬英鎊,比他們的合同規定應得的錢超出200萬。

英國議會公共賬目委員會將BBC稱為「嚴重故障」,對BBC的管理能力「產生懷疑」。

BBC監管機構 - BBC信託 - 表示接受「它辜負了交執照費的公眾」,但強調,它已經實施了遣散費15萬英鎊封頂限額的規定。

54天在任 45萬英鎊遣散

去年12月,BBC前總裁恩特維斯爾因薩維爾性侵醜聞辭職,在任共54天,拿到45萬英鎊遣散費,第一次引起議會的注意和批評。

之後,公共賬目委員會的審計發現,BBC給150名離職高管支付了2,500萬英鎊,其中14人拿到了超過其合同規定應得的賠償。

拿錢最多的人之一是2011年離職的前副總裁拜爾福德,獲遣散費1,022,000英鎊。

「一記耳光」

議會公共賬目委員會主席,工黨議員郝基說,最新的揭露不但威脅到BBC的國際聲譽,也是對在BBC工作的數以千計的記者和員工的「一記耳光」。他們製作了高質量的節目,為BBC贏得國際聲譽,但他們並沒有得到優厚的報酬。

議會特別委員會對BBC15萬英鎊封頂限額表示歡迎,但提出了進一步的建議:

BBC應該提醒員工,每一個人都應該對保護公款負責,反對任何浪費行為。BBC應該建立一個內部機制,對遣散費的發放嚴格審查。BBC信託在繳納執照費的公眾的利益可能受到損害時,應更積極主動提出質疑。BBC高管和BBC信託應該加強對討論和決定過程的記錄備案。

對議會特別委員會批評BBC管理混亂,BBC的一位發言人說,BBC已經宣佈和採取了一系列明確職責的措施。

BBC

議會建議,BBC應提醒員工,每一個人都應該對保護公款負責,反對任何浪費行為。

(編譯:白墨 責編:路西)

 

相關新聞話題

 

   BBC高管巨額遣散費被批「任人唯親」

   http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/uk/2013/12/131216_bbc_pay_offs.shtml

回應 (1)
我要發表
user