你今天 DUONG 了嗎?

2015/03/04 09:17:57 網誌分類: 娛樂
04 Mar



BBC新聞網上,看到一則消息(32日發佈),說中國內地網民創造了一個流行文字 -
   

   


上述這個字上「成」下「龍」, 發音為 DUONG

據報道, 這個字源於網民惡搞香港著名藝人成龍一個多年前的洗髮液廣告。這個字最近大熱,在微博上已出現超過八百萬次。

這個字意義是甚麼?BBC說沒有人確實知道,大約可以作為形容詞,加強之後那個字的意思,例如「那小貓兒DUONG 萌!」

筆者看了有關視頻,覺得挺無聊。但世事很奇怪,有些小事情不知為何會廣為傳播。不久前,網絡大熱的裙子顏色疑問,也算此類吧!

至於視頻上看到的那個品牌的洗髮液,對不起,筆者選擇「敬而遠之」。讀者們,你呢?

參考網址 -

http://m.bbc.com/news/blogs-trending-31689148

 

http://www.yoka.com/dna/d/314/438.html

 

 

 

回應 (0)
我要發表
user

已關注

最新回應

拾月
拾月 2024/04/04

TVB拍的的確是經典。

ycf
ycf 2024/04/02

我有看過,經典都是8,90年代tvb所拍的版本,至於,國内所拍的,上年那個'飛狐外傳'同'天龍八部',單看造型,我已經接受不了,下星期,我可能會去沙田那個展覽。

ycf
ycf 2024/03/24

多謝推介。

ycf
ycf 2024/03/03

本身起初對四哥的演出不寄住任何厚望,但你的介紹,真的要找來看看。