粵語正音

2015/06/17 04:47:07 網誌分類: 教育
17 Jun

大家讀左幾十年書,有冇發覺原來大部份的字都讀錯哂。

香港從1990年代開始,由香港中文大學教授何文匯博士帶頭,積極提倡粵語「正音正讀」運動,要求以古代韻書的切音,取代在普通市民間慣用的粵語讀音,此舉引起很大迴響,被不少學者和教師反對,指他矯枉過正,支持和反對兩大陣營,仍在對壘中,未知鹿死誰手。 

但正音運動的影響很大,針對懶音及錯讀的問題,在學術界已有不少支持者,在日常教學和朗誦比賽中,已被廣泛應用,兩大傳媒無綫及亞洲電視皆表支持;但在一般香港市民中,仍未見有很大的改變。 

「正確讀音」包括「發音準確」和「吐字清晰」兩個層面,「正音」屬於「吐字清晰」層面,而「正讀」屬於「發音準確」部份。何文匯根據一千年前宋朝的《廣韻》一書提及的切韻方法,將粵音的讀音,重新訂立標準,使坊間很多習以為常的讀音,被指為「誤讀」或「錯讀」;一些久未使用的讀音,反而成為「正讀」。 

由於正音運動,大幅度更改了傳統讀音,被一些年輕人,及年長的學者視為「謀殺廣府話」,反對派以王亭之和哈公為首,他們認為「正」音大大減低了廣東話的流暢性和靈活性,也忽略了語言會因時間和歷史的因素而改變。 

反對者認為,何文匯對文字的意義、來源和讀音做學術研究,然後公開發表,這種做法並無問題,是一種社會貢獻。但將一己的學術知識,透過社會運動,強加於公眾,要大眾一起追隨,改變整個大氣候,做法非常霸道,「正音」運動的爭議,亦由此而起。

回應 (1)
我要發表
383383
383383 2015/06/17 05:56:21 回覆

宋朝的《廣韻》一書提及的切韻方法,細心諗下,只是當時,京官對地方,廣韻的要求。

哈…

如果要用翻所謂一千年前的官話,不如,用現在的官話啦!

又不是我們的廣東話,又不是現在的北京話,兩邊不是人,多舊魚!

user