潘國靈
潘國靈
潘國靈

香港電影,舊曲新唱

2016/04/18 08:41:28 網誌分類: 生活
18 Apr
        身邊不少人對《樹大招風》用上〈讓一切隨風〉作電影歌曲都讚好,相信黃霑萬料不到,他這首舊歌隔了這麼多年後「再情境化」,於此時此刻竟讓人聽出弦外之音,尤其是那句「你似北風吹走我夢」,說是純屬觀者接收,也太過應景了吧。歌曲放在末段作「畫外音」(non-diegetic)播放,一切塵埃落定煙消雲放,益添濃厚的唏噓感覺。

        流行歌曲用於香港電影不算新鮮事,但近年這方面頗為密集,找來新人重新演繹舊歌,不乏有心之作,不時亦成為電影額外的話題。近者如《踏血尋梅》中運用鄭秀文的〈娃娃看天下〉,置入戲中成了王佳梅(春夏飾)在大廈天台唱歌的一段「畫內音」,側寫了這大陸來港少女的內心聲音,曾經對香港也有過夢想。又如早前周星馳《美人魚》找來鄭少秋和莫文尉重唱羅文和甄妮的經典合唱歌《世間始終你好》,作為電影的插曲和宣傳曲,果然收到廣泛的注意。

        有說粵語流行曲已完成了其歷史任務,但有誰想到,它於光影世界中重生,找到新的發揮空間。回頭重溫大家更懂得領略歌詞了,如較早一點的《竊聽風雲3》,用上仙杜拉的〈共你痴痴愛在〉,頭幾句「青山原是我身邊伴/伴着白雲在我前/碧海是我的心中樂/與我風裏渡童年」,讓人緬懷起昔日香港的美好,副歌部份「是誰令青山也變/變了俗氣的咀臉/又是誰令碧海也變/變作濁流滔天」,又變成對當下「地產霸權」發出聲聲控訴。如此聽來,舊曲又不僅止是舊曲,誰說流行音樂的周期就必然短暫?能流傳下去被傳承的,就成了跨世代聲音,再被挪用(appropriate),有了意想不到的生命。

        寫着寫着,又想到比《竊聽風雲3》稍早一點的《掃毒》,這回重新演繹的是鄭少秋的〈誓要入刀山〉,置入電影中成了劉青雲、古天樂、張家輝三個沙煲兄弟的義氣之歌。也不知是巧合與否,以上想起的例子,三首(〈世間始終你好〉、〈共你痴痴愛在〉、〈誓要入刀山〉)都是「煇黃」(顧家煇、黃霑)之作,也許這些廣東歌都曾經跟香港一起走過「黃金歲月」,用於當下,便份外唱出一份失落的情懷。歌詞方面,除了〈娃娃看天下〉外,更全是黃霑作品,聯想起早前黃耀明的「美麗的呼聲聽證會」也以黃霑填詞的《問我》一曲壓軸,作為香港身份探求的寄語;黃霑泉下有知,應可開懷大笑。

        單以「懷舊文化」來看這現象(如果上述例子堪稱一個現象)也許亦不足夠,起碼以上歌曲大多數都找新人重新演繹(銀河映像製作,如此做法甚至可上溯至二○○八年《每當變幻時》由楊千嬅演繹薰妮這首同名七十年代金曲),為舊歌注入新時代的感覺。除上述大片,我想起年多前獨立本土電影《點對點》,也找來新人顏培珊重新演繹舊歌《冷雨》和家駒的《早班火車》等,也為舊歌帶來一份春青氣息。如是看,或者這些舊曲於當下電影的重唱,也成了新舊兩代接通的媒界或橋樑?如果這詮釋有點道理的話,那世代關係雖然緊張,但在一些事情上,新舊之間也非完全兩個世界,不可接通。

        潘國靈

        
回應 (0)
我要發表
user

網誌分類