台灣國語
2016/11/02 08:41:06 網誌分類: 生活
如果你不熟悉台灣國語的話,聽了這一句「不會」一定會覺得奇怪。因為你對大多數的華人說「謝謝」,得到的國語回應會是「不用客氣」或者「不客氣」。很少會有人用「不會」這個詞的。許多外來者第一次聽見這句「不會」,都會想一想到底「不會」甚麼?有甚麼「不會」?
但是聽慣了,就覺得很有趣,很有風味。以前到台灣,常聽女孩子甜甜地說「不會」,很久沒去,幾乎忘了,這一次一說謝謝,就聽了這句久違了的「不會」,竟覺得很親切,有一次有個女孩子跟我說「謝謝」,我也很自然地說了句「不會」,好鬼自己友。
台灣人也喜歡說「比較」,許多話裏都會說「比較如何如何」,正常應該說「比較」的時候他們說「比較」,我們不用「比較」這個詞的時候,他們還會「比較」。比如有人問熟不熟悉一個地方,如果不熟悉,正常會答「不熟悉」,但是落在台灣人口裏,就會說「比較不熟悉」。一個人好不好?「比較不好啦!」煙花好不好看?「比較好看啦!」你會不會做人?「比較不會啦!」你看,台灣國語中,「比較」和「不會」還可以放在一起用呢!
李純恩