木水火
木水火
木水火

穿高跟鞋的猿人

2016/11/21 23:00:00 網誌分類: 輿論
21 Nov

CNN有心幫忙,沒再追問,我倒想以「穿高跟鞋的猿人」作為美國標準問問梁游:「你會說以『猿人』侮辱米歇爾的主管及鎮長是受害人嗎?不會的話,為什麼以『fxxking 支那』侮辱中國人的你倆會是受害人?」 {#icono_4}

 穿高跟鞋的猿人

    屈穎妍/暢所欲妍  2016-11-21

這是美國上星期發生的一宗小風波…… 

大選過後,塵埃已定,特朗普爆冷勝出,弗吉尼亞州的小鎮克萊(Clay)有位名叫泰勒(Pamela Ramsey Taylor)的開發公司主管在臉書貼文:「實在耳目一新,白宮將出現一位高貴、漂亮、端莊的第一夫人,因為我已看厭穿高跟鞋的猿人(It will be refreshing to have a classy, beautiful, dignified first lady in the White House. I’m tired of seeing an Ape in heels)。」沒多久,克萊鎮的女鎮長惠林(Beverly Whaling)對此留言按讚,並回應說:「這使我一整天心情很好(just made my day)。」 

「穿高跟鞋的猿人」,指的是美國史上第一位黑人第一夫人米歇爾(Michelle Obama),幾個字挑起了種族情仇,連日來網上聯署的炒魷請願書多達15萬封。結果,事發不到兩星期,一個鎮長一個公司主管,在群情洶湧下引咎辭職,並於《華盛頓郵報》公開道歉。 

過程中,沒有入稟、沒有審判、沒有司法覆核、更沒有釋法,鎮長和主管沒有死撐、沒有企硬、沒有反唇相譏、更沒有賴「弗吉尼亞口音」,他們引咎辭職後還公開認錯說:「對於這件事造成任何不愉快感覺,我真的很抱歉!」 

如果,用香港反對派的思維解讀,此事肯定屬於「以言入罪」,又或者,是「打壓言論自由」,講下之嘛,講都唔俾? 

民主大國以15萬個反對聯署,就可以把鎮長轟下台;香港政府手執60多萬個要求梁游辭職的市民聯署,也要用司法覆核、人大釋法等各種法治正途,才能成功將兩人趕出議事堂,美國的所謂民主,原來比我們還落後。 

所以,當梁游二人被褫奪議員資格後找CNN哭訴,美國記者問了一個香港記者從來都不問的問題:「有沒有想過是你們的行徑為中央政府敞開釋法大門?令其捲入香港事務?」一個很正路的問,完全解釋了為什麼梁游的議員生涯只是短短12日的南柯一夢。 

當然梁游答案是讓人嘩然的,他們對CNN記者說: “You cannot blame the victim(你不能怪責受害者)”。訪問中,他倆多次強調自己是「受害者」,CNN有心幫忙,沒再追問,我倒想以「穿高跟鞋的猿人」作為美國標準問問梁游:「你會說以『猿人』侮辱米歇爾的主管及鎮長是受害人嗎?不會的話,為什麼以『fxxking 支那』侮辱中國人的你倆會是受害人?」 

題外話,大家有時間不妨上網看看那段CNN訪問,英文這麼爛真不該去外國獻世。

 

   穿高跟鞋的猿人

  http://kinliu.hk/review/other/33339-93a1de531d16775726d38761c6451ed5

 

回應 (0)
我要發表
user