乙、勤俭.丙、惩忿
乙、勤俭.丙、惩忿
8.古之人曰:“一夫不耕,或①受之饥;一女
不织,或受之寒。”生之有时,而用之无度,
则物力必屈
jué ②。古之治天下,至纤至悉也,故
其蓄积足恃③。(卷十四 汉书二)
【白话】古代的人说:“一个农夫不耕种,就
有人要挨饿;一个妇女不织布,就有人会受
冻。”万物生长是有时节的,但使用却没有节
制,这样物资势必会用尽。古代治理天下,达
到非常细致周详的地步,所以国家有足够的积
蓄可以依靠。
9.修身①治国也,要②莫大于节欲。传曰:
“欲不可纵。”历观有家③有国④,其得之也,
莫不阶⑤于俭约;其失之也,莫不由于奢侈。
俭者节欲,奢者放情。放情者危,节欲者安。
(卷四十七 政要论)
【白话】修身和治国,没有比节制欲望更重要的
了。《礼记》上说:“欲望不可放纵。”纵观古
往今来有家有国的领导者,取得成功,无一不是
凭借勤俭节约;亡国败家,无一不是由于奢侈纵
欲。勤俭的人节制欲望,奢侈的人放纵欲望。放
纵欲望的人危险,节制欲望的人安全。
丙、惩忿
10.禁令不明,而严刑以静乱①;庙筭
suàn②不精,
而穷兵③以侵邻。犹钐
shàn④禾以计蝗虫,伐木以杀
蛣( )蝎
hé ⑤,减食( )以中
zhòng⑥蚤虱,撤舍
以逐雀鼠也。(卷五十 抱朴子)
【白话】禁令不明确,却用严刑来平定祸乱;
朝廷对战事谋划不当,没有反省,却竭尽兵力
去侵犯邻国。这就好像割掉庄稼以消灭蝗虫,
砍掉树木以消灭蛀虫,吞下毒药以杀死跳蚤、
虱子,拆除房舍以驱逐麻雀、老鼠一样。11.夫
fú ①圣人以天下为度②者也,不以己私怒,
伤天下之功③。(卷十七 汉书五)
【白话】作为君主的圣人,时时以天下人民的
利益为考量,不因为自己个人好恶产生的怒
气,伤害了天下的公义。