西藏福音書《伊薩經卷》9

2018/04/06 08:01:32 網誌分類: 西藏福音書《伊薩經卷》
06 Apr

Tibetan Gospel 9

第九章

Yesua, Whom The Creator Had Chosen To Recall The True Aumen To The People That Were Plunged In Depravity, Was Twenty-Nine Years Of Age When He And His Arrived In The Land Of Israel.

耶斯華(以撒),被造物主選上去讓陷入墮落中的人回想起真正的奧曼。當他來到以色列這塊土地的時候,是二十九歲。

2 Since The Departure Of Issa, The Pagans Had Heaped Still More Atrocious Sufferings On The Israelites, And The Latter Were A Prey To The Deepest Gloom.

自從以撒離開以後,異教徒更加殘暴地對待以色列人,以色列人在陰暗的深淵裡受盡折磨。

3 Many Among Them Had Already Begun To Desert The Laws Of Their Aumen And Those Of Moshe, In The Hope Of Softening Their Harsh Conquerors.

他們中的很多人已經開始遺棄了奧曼和穆薩頒給他們的律法,希求軟化他們苛刻的征服者的心。

4 In The Presence Of This Situation, Issa Exhorted His Comrades Not To Despair, Because The Day Of The Redemption Of Sins Was Near, And They Confirmed Their Belief In The Aumen Of Their Ancestors.

在這種情形下,以撒勸誡他的同志不要失望,因為贖罪的日子在將近,他們堅固了自己祖先的奧曼信仰。

5 Children, Do Not Despair, Said The Heavenly Parents Through The Mouth Of Issa, For I Have Heard Thy Voices, And Thy Cries Have Ascended To Me.

天上的父母透過以撒的嘴巴說,孩子們,不要失望,因為我聽見了你們的聲音,你們的哭泣來到了我耳邊。

6 Weep Not, O Our Beloved, For Thy Sobs Have Touched The Heart Of Thy Parents, And They Have Forgiven Thee As They Forgave Thy Ancestors.

我們的至愛,不要哭泣,因為你們的哭訴已經感動了父母,他們會寬恕你們,就像寬恕你們的祖先一樣。

7 Do Not Abandon Thy Families To Plunge Into Debauchery; Do Not Lose The Nobility Of Thy Sentiments And Worship Idols That Will Remain Deaf To Thy Voices.

不要遺棄家庭而陷入放蕩中;不要失去高貴的情操,轉而去崇拜聽不到你們聲音的偶像。

8 Fill Our Temple With Thy Hopes And Thy Patience, And Do Not Renounce The Religion Of Thy Fore-Parents, For We Alone Have Guided Them And Heaped Blessings Upon Them.

用你們的希望和忍耐來填充我們的廟宇,不要與祖先的宗教斷絕關係,因為只有他們才會指引我們,大堆的祝福也是從他們而來。

9 Raise Them That Have Fallen, Feed Them That Are Hungry, And Help Them That Are Sick, That Ye May All Be Pure And Holy On The Day Of The Last Weighing That We Are Preparing For Thee.

墮落的要提升,飢餓的要餵飽,軟弱的要援助,那樣你們所有人在我們為你們而準備的最後審判日會變得純潔和神聖。

10 The Israelites Flocked To Hear The Words Of Issa, Asking Him Where They Should Thank The Heavenly Parents, Since Their Enemies Had Razed Their Temples And Laid Violent Hands On Their Sacred Vessels.

以色列的羊群聽到了以撒的話後,問他自從敵人把他們的廟宇夷為平地,粗暴地對待他們神聖的容器(聖杯)以後,如何才能夠感謝天上的父母。

11 Issa Replied To Them That Aumen Did Not Speak Of Temples Built By The Hands Of Humans, But That They Meant Thereby The Human Heart, Which Is The True Temple Of Aumen.

以撒回答他們說,奧曼不會藉助人手建造的廟宇說話,而是通過人的內心,那是奧曼真正的廟宇。

12 Enter Into Thy Temples, Into Thy Own Heart; Illuminate It With Good Thoughts, Patience, And The Unflinching Confidence Ye Should Place In Thy Parents.

走進你的廟宇,進入你的心中;用善念、忍耐和堅定的信心去照亮它,你們的父母就在裡面。

13 Thy Sacred Vessels Are Thy Hands And Thy Eyes; Look And Do What Is Agreeable To Aumen, For In Doing Good To Thy Neighbor, Ye Perform A Rite That Embellisheth The Temple In Which Dwell The Ones Who Have Given Thee Life.

神聖的容器是你的手和你的眼睛;好好地察看,要做奧曼允許的事,善待你的鄰居,要在廟宇裡履行能夠給予你們生命力的儀式。

14 For Aumen Hath c reated Thee In Their Image; Innocent, Pure Of Soul, With A Heart Filled With Kindness, And Destined, Not To The Conception Of Evil Projects, But To Be The Sanctuary Of Compassion And Wisdom.

因為奧曼已經在他們的肖像裡創造了你們;天真、純潔的靈魂,內心充滿了仁慈,決不會投射出邪惡的觀念,而是成為一個慈悲與智慧的庇護所。

15 Do Not Therefore Sully Thy Hearts, For The Eternal Beings Dwell There Always.

因此,不要玷污你的內心,因為永恆的生命永遠住在裡面。

16 If Ye Wish To Accomplish Works Stamped With Compassion And Holiness; Do Them With Love And Piety, Do Them With An Open Heart, And Let Not Thy Actions Be Inspired By The Hope Of Gain Or By The Thought Of Profit.

如果你希望去完成刻有慈悲和虔誠印記的工作;那麼請用愛和虔誠去履行他們,以一顆敞開的心去完成他們,不要把企求獲得財富或利益的想法帶進你的工作中

17 Such Deeds Would Not Contribute To Thy Transcendance, And Ye Would Fall Into A State Of Moral Degradation In Which Theft, Falsehood, AndMurder Seem Like Generous Actions.

這樣的行為不會讓你超出你所貢獻的,否則你會陷入偷竊、虛偽和謀殺等道德墮落的狀態,而外表看上去卻像慷慨的行為。

回應 (0)
我要發表
user