西藏福音書《伊薩經卷》11

2018/04/07 20:49:15 網誌分類: 西藏福音書《伊薩經卷》
07 Apr


Tibetan Gospel 11

第十一章

Having Heard Issa, The Priests And The Learned Men Decided Among Themselves That They Would Not Judge Him, For He Were Doing No One Harm, And Having Presenting Himself Before Pilate, Made Governor Of Yerushalom By The Pagan Caesar Of The Land Of Romeles, They Spoke To Him Thus:

祭司和博學的人聽了以撒的話後,決定不再審訊他了,因為他沒有傷害任何人,也不把他帶到羅馬派駐耶路撒冷的執行官彼拉多面前,他們對彼拉多說:

2 We Have Seen The Man Whom Thou Accuseth Of Inciting Our People To Rebellion, We Have Heard His Doctrine And Know That He Is Of Our People.

我們已經看過那個被你指控煽動叛亂的人,也聽過他的學說,得知他是我們的人

3 The Rulers Of The Villages Have Sent Thee False Reports, For He Is A Just Man Who Teaches The People The Word Of Adonai.

這條村莊的管理者向你呈遞了錯誤的謠言,他只不過是一個教導人們上帝之道的人。

4 After Interrogating Him, We Dismissed Him That He Might Go In Peace.

經過審問後,我們釋放了他,他會平靜地離去。

5 The Governor, Overcome With Passion, Sent Disguised Servants To Issa, That They Might Watch All His Actions And Report To The Authorities Every Word He Addressed To The People.

這位執行官,抑制住自己的激情,派遣假裝的僕人去跟踪以撒,他們會監視他的所有行為,把他向人們演說的話一字一句地報告給當局聽。

6 Nevertheless, Issa Continued To Visit The Neighboring Villages And Preach The True Ways Of The Creator, Exhorting The Hebrews To Patience And Promising Them A Speedy Deliverance.

然而,以撒繼續拜訪鄰近的村莊,宣說真正的造物主之道,勸誡希伯萊人要忍耐,向他們許諾很快會得到解脫。

7 During All This Time, A Multitude Followed Wherever He Went, Many Never Leaving Him And Acting As Servants.

在整個時期,無論他走到哪裡,都有一大群人跟著,很多人沒有離開過他,擔當起他的僕人。

8 Issa Said To Them: Do Not Believe In Miracles Performed By The Hands Of Humans, For They Who Dominate Nature Are Alone Capable Of Doing Supernatural Things, While Humans Are Powerless To Soften The Violence Of The Wind Or Bestow Rain.

以撒對他們說:不要相信人手錶演的奇蹟,因為只有支配大自然的人才會做這些超自然的事,而人類是無力讓暴風變柔和,或者是讓天會下雨。

9 Nevertheless, There Is A Miracle Which It Is Possible For Humans To Accomplish; It Is When, Full Of A Sincere Faith, One Resolves To Tear From His Or Her Heart All Evil Thought And, To Attain This End, Shuns The Paths Of Iniquity .

然而,有一種奇蹟人類可以達到;當充滿了真誠的信仰的時候,一個人會用淚水去冼淨他或她內心所有邪惡的思想,一直到最後,遠離了不正之道。

10 And All Things Which Are Done Without Aumen Are But Gross Errors, Seductions, And Illusions, Which Only Demonstrate To What Point The Soul Of The Human Who Practiceth This Art Is Filled With Deceit, Falsehood, And Impurity.

若是沒有了奧曼,所有一切都會變成謬誤、誘惑和幻想,只會在人類靈魂的這幅圖畫中展示出欺騙、謬誤和不潔。

11 Put No Faith In Channelers, Aumen Alone Perfectly Knoweth The Future; One That Relies On Channelers Defileth The Temple Within One’ s Heart And Gives Proof Of Distrust Toward One’s Creator.

不要把信心寄託在通靈者(通道)身上,只有奧曼才完全知道將來所發生的事;一旦依靠通靈者,就會玷污內心的廟宇,然後會對造物主產生出不信任的論證。

12 Confidence In Mediums And Their Decrees Destroys The Innate Integrity And Innocent Purity In Humans; A Dark Power Taketh Possession Of Them And Impells Them To Commit All Sorts Of Crimes And To Adore Idols.

不要對中介者(中保)和對他們的法令產生了信心,否則他們會毀壞人類天生的正直和天真的純潔;黑暗的力量去佔據他們,鼓勵他們去犯下所有的罪和崇拜偶像。

13 While Atonai Our Aumen, Who Has Not An Equal, Is Whole, All-Powerful, Omniscient, And Omnipresent; It Is They Who Possess AllWisdom And Light.

而我們的上帝奧曼,沒有與他們等同的事物,是整體、所有的力量、無所不知和無所不在;他們擁有所有的智慧和光明。

14 It Is To Them Ye Must Have Recourse To Be Comforted In Thy Sorrows, Assisted In Thy Toils, Healed In Thy Sickness; Whosoever Shall Have Recourse To Them Shall Not Be Refused.

你必須求助他們來安撫你的悲痛,在辛勤的勞動中幫助你,治愈你的疾病;無論誰求助他們,他們都不會拒絕。

15 The Secret Nature Is In The Hands Of Aumen; For The World Before Appearing, Existed In The Depth Of The Divine Mind; It Became Material And Visible By The Will Of The Most High.

大自然的奧秘就在奧曼手上;因為世界顯現之前,就已經存在於神聖思想的深處;在至高意志下,它成為了物質,並且是可見的。

16 When Ye Wish To Address Them, Become As Children Once More, For Ye Perfectly Know Neither The Past, Nor The Present, Nor The Future, And Aumen Is The Master Of Time.

當你希望去向他們致意,你會再次變得像孩子一樣,因為你完全知道既非過去,也非現在,也非未來,奧曼是時間的主人。

 

回應 (0)
我要發表
user