208頭條日報網站【普通話與廣東話口語對譯】
208頭條日報網站【普通話與廣東話口語對譯】 我們的目標: 1引導香港人用規範化的語法講「地道」的普通話。 2恊助新移民學習講「地道」的廣東話。 https://www.facebook.com/tsangmaster9449/mastertsang https://mastertsang.blogspot.hk/2013/08/2 更多中國語文知識 https://www.facebook.com/tsangmaster9449/mastertsang http://mastertsang1.com/中國語文知識歡迎下載 https://blog.stheadline.com/頭條日報頭條網master曾 | ||||
| ||||
(3091)普通話說:抹不丟地(mǒ bù diū de) | ||||
解釋:難為情,不好意思,面子上不光彩。有時,也說成抹咕丟的。(mǒ gū diū de) | ||||
廣東話應該這樣說:無晒飛士(face) | ||||
| ||||
(3092)普通話說:起早貪黑(qǐ zǎo tān hēi) | ||||
出處:周立波《暴風驟雨》第一部:「咱們命苦的人,起早貪黑,翻土拉塊,吃柳樹葉子。」 | ||||
廣東話應該這樣說:早出晚歸 | ||||
| ||||
(3093)普通話說:兩眼一摸黑(liǎng yǎn yì mō hēi) | ||||
解釋:瞎眼。比喻對周圍情況一無所知。 | ||||
廣東話應該這樣說:盲頭烏蠅/盲舂舂 | ||||
| ||||
(3094)普通話說:打水漂(dǎ shuǐ piāo) | ||||
比喻白白投入而沒有收穫。 | ||||
廣東話應該這樣說:晒心機捱眼瞓 | ||||
| ||||
(3095)普通話說:四六不沾(sì liù bù zhān) 四六不通(sì liù bù tōng)、四六不懂(sì liù bù dǒng) | ||||
解釋: 漢語裡四六不分,形容一個人連起碼的道理都不懂。. 四是指《四書》,即《大學》、《中庸》、《論語》、《孟子》; 六是指《六經》,即《詩經》、《尚書》、《禮記》、 《周易》、 《樂經》、《春秋》。 | ||||
廣東話應該這樣說:嘜嘢都唔識 | ||||
| ||||
(3096)普通話說:抓瞎(zhuā xiā) | ||||
解釋: 忙亂著急,不知所措 1老舍《四世同堂》八:「咱們要是不預備下點酒兒肉兒的,親戚朋友要是來了,咱們豈不抓瞎?」 2柳青《銅牆鐵壁》第十六章:「他不是這塊的人,找不到路,可抓瞎哎」? [1] 例子:第一天去,也不知道準備什麼,工作起來就有點兒抓瞎了。 | ||||
廣東話應該這樣說:揦手唔成勢 | ||||
| ||||
(3097)普通話說:哪一出兒(nǎ yì chū ér) | ||||
解釋:什麼事兒的意思,是一齣戲的簡化。 | ||||
廣東話應該這樣說:搞邊瓣(科) | ||||
| ||||
(3098)普通話說:走營(zǒu yíng) | ||||
解釋:頻繁往返的意思。 此處引申為心裡有事,鬧得慌,也可以說鬧心。 | ||||
廣東話應該這樣說:頻頻撲撲/心大心細 | ||||
| ||||
(3099)普通話說:熬頭(áo tóu) | ||||
解釋:心裡煩惱的意思。 | ||||
廣東話應該這樣說:發忟(䁅)憎 | ||||
| ||||
(3100)普通話說:打卦(dǎ guà) | ||||
解釋:北京方言,正琢磨這事兒,腦子裡翻來覆去地想的意思。 故事:潘金蓮與西門慶通姦,毒死了武大郎,武松向官府告狀,官府置之不理。武松決定請街坊鄰居作證親審潘金蓮。吏員出身的胡正卿在應邀之列,武松不許他中途離開,胡正卿心裡十五個吊桶打水,七上八下的。武松審問完畢,親手血刃了潘金蓮。 | ||||
廣東話應該這樣說:十五隻吊桶打水-七上八下 | ||||
| ||||
(3101)普通話說:意意思思(yì yì si sī) | ||||
解釋:說話雖然說了一點但又不知所云。猶豫不決,三心二意的意思。 出處: 1清·曹雪芹《紅樓夢》第六五回:“〔 賈珍〕只意意思思的就撂過手了。” 2《兒女英雄傳》第二十回:“〔 何玉鳳〕聽得聲都要走,便有些意意思思的捨不得。” | ||||
廣東話應該這樣說:嗰心十五十六 | ||||
| ||||
(3102)普通話說:正行(zhèng xíng) | ||||
解釋:調皮,沒正經的意思。行,讀"形" 。 | ||||
廣東話應該這樣說:無喱正經 | ||||
| ||||
(3103)普通話說:眼毒(yǎn dú) | ||||
解釋:北京話中稱讚人有好眼力。 過去買賣人的術語,即「獨具慧眼」的意思。別人不看好的東西,他能識別。 毒眼,就是眼毒。也稱作“眼獨” | ||||
廣東話應該這樣說:眼光獨到 | ||||
| ||||
(3104)普通話說:么蛾子(yāo é zi ) | ||||
解釋:鬼點子,出么蛾子就是耍花招的意思。 回顧:香港80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。即是「新招數、新花款、新點子」,「花臣」來自英文「Fashion」。 例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」 | ||||
廣東話應該這樣說:撚花𠱸 | ||||
| ||||
(3105)普通話說:聽蛐蛐兒叫(tīng qū qū ér jiào) | ||||
解釋:北京話,死的意思。 「死了」這個詞語,老北京有不下20 種說法,有肅穆場合說的「過去了」「走了」,還有惋惜口吻的「沒熬過來」,借用民族語彙的「屋成了、回克了」,但更多的是老百姓用平淡的口氣說的諸如:撂了!(liào le)回去了(huí qù le),歸西了(guī xī le),駕返瑤池了(帶調侃意味)(jià fǎn yáo chí le),當然,還有從形像上比喻說的:翻白眼兒了(fān bái yǎn ér le)、嗝兒屁著涼了(gé ér pì zháo liáng le)、伸腿兒了(shēn tuǐ ér le)、踹了(chuài le)等。 而〔聽蛐蛐兒(喇喇咕)叫喚去了、上西山找姥姥去了()〕 等是形容喪事完結人已入土了。 | ||||
廣東話應該這樣說:瓜老嚫 | ||||
| ||||
(3106)普通話說:拉駱駝(lā luò tuó) | ||||
解釋:北京話裏有一個「小動作」,叫“拉駱駝”。 老舍先生《正紅旗下》:於是,他不但隨便去串門兒,跟大家談心,而且有權拉男女小孩的'駱駝'。你雖然還梳著辮子,可也不小啦!見著便宜坊的老王掌櫃,不准他再拉你的駱駝,告訴他:你是大姑娘啦!” 究竟是什麼樣的動作呢?還是聽聽老舍先生自己的解釋吧:“所謂拉駱駝者,就是年歲大的人用中指與食指夾一夾孩子的鼻子,表示親熱。” | ||||
廣東話應該這樣說:人見人愛 | ||||
| ||||
(3107)普通話說:公母倆(gōng mǔ liǎ) | ||||
解釋: 公母倆指夫妻一對。 過去在北京人們看到夫妻二人在街上走便會問:“你們小'公母倆' 上哪兒去啊?” 在發音時“ 公母”兩個字讀得短而急促,絕對不能清楚地讀成“ 公”“ 母”“ 倆” 。 在口語中人們對這個詞尚無反感,一寫成書面語言則讓人看著彆扭。現在北京人很少有說“ 公母倆” 的了,大多數會說“ 你們小兩口上哪去?” ) | ||||
廣東話應該這樣說:兩公婆 | ||||
| ||||
(3108)普通話說:奔嚼裹(bēn jiáo guǒ) | ||||
解釋:指為生活奔波工作「嚼」是指我們吃的食物,「裹」是指我們穿的衣服。 老北京時,人們的生活多不富裕,吃飯穿衣成為人們為之奮鬥的首要任務。這也正是北京人見面要問「您吃了嗎?」的原因。在那時人們把出去工作稱為「奔嚼谷」或「奔嚼裹」。 從字面上看,寫成「嚼裹」更符合所要表達的意思,那時大多數人的願望就是能保障一家人的溫飽。 | ||||
廣東話應該這樣說:餐搵餐食 | ||||
| ||||
(3109)普通話說:泛兒(fàn ér) | ||||
解釋:最新流行用語,就是指人穿著的樣式,例如一身運動裝叫「運動泛兒」(yùn dòng fàn ér), 成熟女裝叫「大蜜泛兒」(dà mì fàn ér)等等。 | ||||
廣東話應該這樣說:趕時髦 | ||||
| ||||
(3110)普通話說:遛早兒(liú zǎo r) | ||||
解釋:早上散步。老北京人早晨見面時經常用的一句話就是“ 遛早兒去呀?”意思是早晨起來散步。 可這麼一個簡單的詞兒讓人一下子就捕捉到了老街坊親切、熟悉的感覺。 | ||||
廣東話應該這樣說:晨運 | ||||
|
送個大星星給老師。
眼毒/眼獨,原來是這個意思。謝謝。