sakurafever
sakurafever
sakurafever

外國人很難與日本人交朋友

2018/05/28 16:34:55 網誌分類: 生活
28 May

由於圍繞最近的“種族主義者”全日空航空公司的所有爭議,日本和西方媒體都對外國人是否真的能夠成為受人尊敬的日本公民的問題感到擔憂 - 他們被社區接受並認為值得享有獲得權利的日本公民不成為非凡待遇的接受者。

但是這次對話在日本的外籍人士社區已經持續了很長時間,有很多其他的日本外籍人士發現很難以高於熟人的水平與日本人交朋友。為什麼?那麼,頻繁的意見和文化評論來源Riri夫人編纂了一些原因:

“蓋進卡”

所謂的“蓋進卡”是一個外國人可以用來獲得日本文化犯罪的即時寬恕的通配符。著名的對抗厭惡的日本人會竭盡全力避免與英語人士進行冗長或複雜的對話,這意味著假裝無知日本語言或日本禮儀可以在社交場合為您提供各種獎金,而日本人是普通的日本人不會得到。

但是,蓋晉卡片是一條雙向的街道:無論你如何努力融入日本文化,你永遠都會成為一個永恆的“他者”。事實上,蓋伊這個詞是一個有點貶義但被外界普遍接受的標籤在日本,這基本上意味著“外人”,而日本人永遠不會停止給你打電話,不管你的關係多麼親密,或者你居住多久。外國留學生和長期外籍人士稱為“Gaijin Hunters”的日本人全部都是日本人,這些日本人為了自我服務的目的與外國人交往,比如免費英語課,街頭信貸,或好萊塢電影風格的浪漫,無論這是否是一個公平的標籤。

然而,比較罕見的是日本人會把你當作另一個人。外國人必須不斷忍受在對話中公開討論“外在性”的問題,並且在學習日語“朋友”時,我已經有不止一種友誼因為免費英語課程而受到影響。

不斷的讚美

表面上看,這似乎是每個人都想要的東西。當人們認真地讚美你的語言技能,異國情調的外表和你獨特的技能時,感覺很棒。當人們不斷讚揚你最基本的技能,比如使用筷子和用日語說“謝謝”時,這完全是另一回事。

這些少許迴避的讚美詞在社會學中被相對較新的“微積分”一詞所引用。本質上,當一個日本人稱讚你的基本筷子使用或你高於平均水平的日語短語發音時,問道:“你什麼時候回到你的祖國?“或者”你喜歡日本女人嗎?“,這些人基本上重新肯定了你的”其他性“;確認了他們對外國人的陳舊觀念,同時以一種難以駁斥的免費方式呈現或者冒犯。

雖然你在對日本人抱怨日本的陳規定型觀念之後對日本右派的刻板印象感到矛盾,但它確實覺得日本人傾向於貶低言辭。與一個從未真正直接告訴他們感受或想法的人的朋友很難。實際上,日語本身完全可以避免在某些事物上給出你的真實意見,例如“酸痛哈托......”(“呃,這是一點點......”),這些詞語很容易在詞典中被接受為合法的拒絕報價。沒有理由拒絕或接受邀請或意見,經常會讓外國人撓撓日本朋友的真實意圖和感情。

不斷的計劃

再一次,為了進入刻板印象的領域,日本人似乎是“計劃者”。也就是說,你經常需要經過冗長的電子郵件和電話交換才能確定一個確切的時間和地點來認識你的日本朋友,有時甚至是終極的會議時間可能會在幾個月內出現。另一方面,我受到了相當數量的日本人的挫折,因為作為一個中西部美國人,我傾向於從袖口計劃東西;有時候是在最後一刻,或者是在那一刻。這就是我滾動的方式。但我覺得這經常與規劃日本社交聚會的有條不紊的性質相衝突。

無論是對還是錯?但是兩種風格是否兼容?呃......並非如此,許多外國人發現這種缺乏靈活性的難以忍受。

回應 (0)
我要發表
user

網誌分類