master曾
master曾
master曾

223頭條日報網站【普通話與廣東話口語對譯】

2018/06/28 23:24:40 網誌分類: 教育
28 Jun

master曾

 

223頭條日報網站【普通話與廣東話口語對譯】

我們的目標:

1引導香港人用規範化的語法講「地道」的普通話。

2恊助新移民學習講「地道」的廣東話。

https://mastertsang.blogspot.hk/2013/08/2 更多中國語文知識

https://www.facebook.com/tsangmaster9449/mastertsang

http://mastertsang1.com/中國語文知識歡迎下載

https://blog.stheadline.com/頭條日報頭條網master

 

3391)普通話說:半斤八兩(bàn jīn bā liǎng)

解說:

八兩:即半斤。一個半斤,一個八兩。比喻彼此一樣,不相上下。

出處1·釋普濟《五燈會元》卷十一:問:來時無物去時空,二路俱迷,如何得不迷去?師曰:秤頭半斤,秤尾八兩。

出處2·釋惟白《建中靖國續燈錄》:「踏著秤錘硬似鐵,八兩原來是半斤。」

出處3·施耐庵《水滸全傳》第一百七回:「眾將看他兩個本事,都是半斤八兩的,打扮也差不多。」

“半斤八兩”一語出自16進制的古衡器流行時期,因古稱一斤有16兩(沿用至1950年代),故形容“半斤”和“八兩”毫無區別。那古代的「秤」為什麼要用16進制呢?這其實才是關鍵,要是古代來個8進制,想來我們就成了“半斤四兩”了吧?
這是因為中國古稱一斤的16兩中,每一兩就是一顆星,16兩就是16星。它們是由北斗七星南斗六星和福、祿、壽三星組成。買貨人如把東西稱給人家旺旺的,就得足了星(特別是福祿壽);如果買貨人耍滑頭剋扣一兩就「減福」,剋扣二兩就「損祿」,剋扣三兩就「折壽」。可見古代人對與誠信的重視。

現在我們用的重量單位都已經採用國際上通用的克、千克作為單位,所以我們的體重秤也都是千克,這已經成為了習慣。

我國傳統的重量單位是公斤、斤、兩,為了能夠與國際接軌,又考慮到老百姓的使用習慣,所以對斤和千克做了換算,1公斤等於1千克,公斤和斤之間採用的是二進制,也就是1公斤等於2斤,而斤和兩之間採用的是十進制。

但是我們在平時說話寫文章的時候都會用到半斤八兩,意思是指彼此不相上下,實力相當。

按照現在的換算,半斤不應該是五兩嗎?為什麼是八兩呢?

這與我國的重量單位改革有關,在新中國成立之前,一直採用的是半斤八兩的換算,而使用這一換算方式得從秦始皇統一全國說起。

實際上度量衡的統一是一個非常複雜的過程,李斯經過調查以後,衡制則以銖、兩、斤、鈞、石為單位,二十四銖為一兩,十六兩為一斤,三十斤為一鈞,四鈞為一石固定下來。

當時的秤也叫十六金星秤,主要也考慮到公平,同時又給商販警告。十六金星秤是由北斗七星、南斗六星加福祿壽三星組成十六兩的秤星,告誡做買賣的人要誠實信用,不欺不瞞,否則,短一兩無福,少二兩少祿,缺三兩折壽。 而古代人又都比較迷信,如果缺斤少兩還是承擔比較大的精神壓力。

就這樣這個十六兩秤就一直用到了解放前,解放後,我國為了跟國際接軌,同時也為了換算方便,1959625日國務院發佈《關於統一計量製度的命令》,確定中國基本計量單位,在全國推廣使用,保留市制,市制原定十六兩為一斤,應當一律改為十兩為一斤

一斤為十兩也就這樣定下來,一直用到現在。

廣東話應該這樣說:擔(重)擔(心)

一擔擔”形容彼此一樣

“一擔擔”裏的兩個“擔”字並不是疊字,讀音和意思各不同:第一個“擔”字作名詞,指擔子;第二個“擔”字是動詞,指用肩挑。“一擔擔”就是挑著同一個擔子,形容彼此一樣,屬於同一夥或同一類別,。

 

3392)普通話說:吃閉門羹(chī bì mén gēng)

解說:

吃閉門羹,常用成語,形容串門時主人不在家,被拒絕進門或受其他冷遇。

出處:劉斯奮《白門柳·夕陽芳草》第11章:「哈哈,學生還愁著吃閉門羹哩!」

廣東話應該這樣說:摸門釘

 

3393)普通話說:紅口白牙(hóng kǒu bái yá)

解說:

指一口咬定或指某句話確實說過。

紅口白牙"是一般人正常的容貌,如果如此正常的容貌卻說出一些不正常的話就會遭人唾罵。

例如:某人若被別人出言中傷或誹謗,會氣憤的問其紅口白牙的怎會說出如此不負責任的話.

出處1:清·郭小亭《濟公全傳》第56回:「紅口白牙,吃了東西,要甜的不敢給鹹的,要辣的不敢給酸的,吃完了不給錢?」

出處2路遙平凡的世界》第三卷第十章:「你不要紅口白牙枉說我的娃娃!金富不是那樣的人!他是我的小子,是好是壞礙不著兩旁世人。」

廣東話應該這樣說:實牙實齒

 

3394)普通話說:你算哪根蔥(nǐ suàn nǎ gēn cōng)

解說:

​​你算哪根蔥?聽起來充滿了挑釁、歧視和不屑。
蔥,是古代的五菜(葵、藿、薤(粵音)、韭、蔥)之一,分為大蔥、香蔥、分蔥、胡蔥、樓蔥、韭蔥等不同種類。

不過,你算哪根蔥裡說的蔥,可不是我們現在吃的那種小蔥,應該是指大蔥吧。

在古人的飲食、生活中佔有重要位置,因此,在迎新娶親中作為重要禮品饋贈。兩根連根大蔥,既表示喜結連理(水鄉種植蓮藕的地方一般送蓮菜),也表示繁衍叢生 (茂盛,蔥是分蘗(粵音)生長,青蔥旺盛),還表示祛病避邪。(蘗:樹木砍去後從殘存莖根上長出的新芽,泛指植物近根處長出的分枝)

兩根連根大蔥表示喜結連理,於是結親的男女就互稱對方為那根蔥以暗示雙方關係親密。

日常生活中,當結了親的女性受到他人騷擾時,為了維護自己的尊嚴和婚姻圍城的安全,便會軟中帶硬地詰問對方:你算哪根蔥!以表示自己有丈夫和你不如我丈夫優秀,於是,你算哪根蔥便有了藐視別人的意思。

廣東話應該這樣說:乜水?

 

3395)普通話說:蹚混水(tāng hún shuǐ)

解說:

〈方言〉∶隨他人一起做壞事

比喻參與他人的不正當勾搭。

例如:「他平常為人正直,怎麼會蹚這渾水?」

廣東話應該這樣說:陸雲亭睇相-唔衰攞嚟衰

(正確的名字是陸榮廷)

點解陸雲亭睇相會唔衰攞嚟衰?
話說廣州惠愛路正對文德路口處有一間城隍廟,香火鼎盛。廟前的廣場有不少看相、算命、卜卦的攤檔。

這些江湖術士,很懂得人們的心理,知道凡是來看相、算命的人,大都是倒運失意,或處於逆境有危難的人。所以,來人一坐下,術士就故意把他奚落一番,比如說「你滿面晦氣,正走著衰運」云云。

然後話鋒一轉:「幸好你找到我,我可以指點迷津。」

跟著說出一番騙人的鬼話,使你入豰。其中有一個諢名"大沙煲"的相士(桌上放有大沙煲為標誌,故稱),逢人就破口大駡,先聲奪人,倒因此生意滔滔,頗有名氣。 
時在19168月間,陸榮廷正任廣西軍閥粵省督軍,並曾兼任兩廣巡閱使,權傾一時。

他早就聽說過城隍廟前有許多看相算命的術士,他心想,自己是一個大貴人,不知這些術士能看出自己的「貴相」否?

他就扮成一個商人去試一下,隨從馬弁(粵音::衛兵)也扮作僕人,大搖大擺到城隍廟去。他隨便走到一個相士的攤前坐下,說要看相。那個相士自然不知道面前的人是個督軍大人,就如常的施展伎倆,先把他奚落一頓:「睇你個衰樣,死到臨頭還到處走!不出三日…」

陸榮廷被莫名其妙地嘲弄一番,怒火中燒,正要發作,他的馬弁連忙示意,請他不要暴露身份。那個相士跟著就「指點迷津,胡謅一通。」陸榮廷只好忍氣吞聲,一言不發,悻悻而去。 
回到督署,陸榮廷把他的遭遇跟幕僚們說了,氣憤地說要跟那個相士算帳。這些幕僚卻暗中使人通知那個相士,連夜離開廣州。 
這件事一傳十,十傳百,遂成坊間趣事一樁。從這以後,廣州人就有這麼一句俗諺:「陸榮廷睇相,唔衰攞嚟衰!」即自找麻煩,自討苦吃之意。

自此,陸榮廷睇相,便成為民間常用的一句歇後語。 
事實上,在1921年陸榮廷被孫中山、陳烔明擊敗,失去了廣西的基地,逃往越南,1922年欲趁陳炯明和孫中山反日的機會,回到廣西想恢復其勢力,但卻遭到失敗,此後他退出軍政界退隱天津,1927年逝世於上海。

 

3396)普通話說:狗咬耗子(gǒu yǎo hào zi)

解說:

在歷史文化名鎮,四川省三台縣郪江鎮密如蜂房、數以萬計的漢代崖墓群中,有一幅最扯人眼球,看了就能銘記於心的浮雕—“狗咬耗子

一提到狗咬耗子,人們就會想起多管閒事那句民間口頭語。

既然是狗咬耗子多管閒事,為什麼會在古漢崖墓群中留下這樣的傳世絕作呢?

祖先要給後輩兒孫留下什麼,應該是經過深思熟慮,且有考究的。要不然,哪來的祖德流芳

從墓穴的豪華及佈局,可以看出這是一個精神及物質都很富有的家族。

我想,這樣的家族,不會讓後輩兒孫閒事少管,走路伸展,不要效仿狗咬耗子吧!

再說了,俗稱耗子的老鼠,是什麼東西?大家不會不知道:偷吃人們口糧,咬壞人們衣被及物件的禍害。

所以人們把不齒於人類的東西稱為鼠輩;稱人群中的醜類為賊眉鼠眼;稱不會說人話的為耗子嘴;把自不量力、自以為是,不知天高地厚的人比喻為老鼠爬秤釣自稱;把遭人怨恨的人間敗類稱為人人喊打過街老鼠。還有,更可怕的,給人類帶來死亡率很高的疾病鼠疫……

既然老鼠(耗子)對人類只有害處,而毫無益處,留它在這世上又有何用?理所當然要斬盡殺絕!

狗的本職工作雖然是看家護院,見了對人類有害的老鼠主動捕捉,不但無可非議,而且值得倡導和嘉獎。

我想,早在東漢時期,我們的祖先倡導狗咬耗子,無非是要後輩兒孫弘揚一種精神:有益於人民的事,沒有份內份外;有害於人民的東西,必須果斷除之,不能手軟。

廣東話應該這樣說:有麻鷹唔管,管雞仔

(該管的不管,不該管的倒去管)

 

3397)普通話說:狗咬呂洞賓(gǒu yǎo lǚ dòng bīn)

解說:

狗咬呂洞賓到底是怎麼回事?

呂洞賓:傳說中的八仙之一。狗見了呂洞賓這樣做善事的好人也咬,這話的意思是用來罵人不識好歹。
【出處】:清·曹雪芹《紅樓夢》第25回:「狗咬呂洞賓,不識好人心。」
【例如】:你這是狗咬呂洞賓,把人家的好心當驢肝肺了。

“狗咬(苟杳) 〔粵音: 狗秒〕呂洞賓—不識好人心”的故事

傳說中八仙之一的呂洞賓,其實是唐朝末年一個科場失意,棄儒取道的儒生。

呂洞賓有個同鄉好友叫苟杳。苟杳父母雙亡,孤身一人。呂洞賓見他度日困難,就和他結拜成兄弟,並請到自己家居住。他希望苟杳苦心讀書,將來好有個出頭之日。苟杳十分感激,牢記呂洞賓的話,整日刻苦讀書。

有一天,呂洞賓家來了一位姓林的客人,他見苟杳一表人才,讀書用功,就對呂洞賓講他想把他的妹妹許給苟杳。呂洞賓怕誤了苟杳的前程,就婉言推託了。但苟杳得知後卻動了心,可因自己吃住都靠呂洞賓,而呂洞賓又推託了此事,自己又有什麼辦法?

呂洞賓知道了苟杳的意思後,就對他說:「林家小姐才貌雙全,早有所聞,你既然想娶,我也不阻擋,不過成親之後,我要先陪娘子住三天。」

苟杳聽後不覺一愣,但思前想後,還是咬著牙答應了。

婚喜之日,一切儀式都進行完了。掌燈時分,因有前諾,苟杳將新娘引進洞房後就躲開了,洞房裡就剩下新娘一人。這時,呂洞賓走進洞房,也不說話只管坐到桌前燈下,埋頭讀書。

開始新娘見新郎如此用功讀書,好喜歡。可等到半夜還是如此,實在無奈,自己只好和衣而睡。天明醒來,“丈夫”早已不見。又是兩夜,都是這樣。林小姐暗自傷心落淚,不知新郎為何這樣。

三夜過後,苟杳踏進了新房,他見娘子正淚滿香腮,連忙上前賠禮。新娘只管低頭哭著說:「郎君為何三夜不共床同眠,只是讀書,天黑而來,天明而去?

這一問,問得苟杳目瞪口呆,好半天才醒悟過來,雙腳一跺,仰天大笑道:「原來哥哥怕我貪歡,忘了讀書,就用此法激勵我,可用心也太狠了些!

接著就把這事對新娘前前後後地說了一遍。從此,苟杳刺股懸樑,奮發攻讀,京城應試,果然金榜題名做了大官。爾後,苟杳夫婦便與呂洞賓一家灑淚而別,赴任去了。

過了八九年,有一天呂洞賓家不慎失火,除人外,一切都化為灰燼。為生活所迫,呂洞賓只好沿路乞討,來到苟杳府上請求幫助。苟杳聽後便對呂洞賓說:「一切敬請放心,小弟自有妥善安排。」

一晃過了十天,除了每日盛筵招待,苟杳根本不談如何幫助呂洞賓之事。

又過了一些日子還是如此。呂洞賓疑心苟杳不肯相幫。又過了幾天,呂洞賓實在憋不住了,便提出要回家,可苟杳只是勸他再享幾天清福。呂洞賓忿忿地說:有福你享好了。說完揚長而去。

身無分文的呂洞賓只好再沿路乞討,返回家鄉。在路上,遇有一人同情他的處境,給了他一些銀子,才使他早日到家。可到了村裡,卻怎麼也找不到自己的家了。有個鄰居告訴他:你家已蓋起了新房搬到村東去了。

呂洞賓來到村東的新房裡,見妻子正全身披孝,撫著一口棺材在嚎嚎大哭。他大吃一驚,怔了半天,才輕輕叫了一聲娘子。娘子扭身一看,驚恐萬狀,疑是鬼怪,經呂洞賓解釋後才信。

呂洞賓問明妻子後,氣得把棺材砸開了,只見裡面全是金銀財寶,上面還放著一封信,取出一看,上面寫道:「苟杳不是負心郎,路送銀,家蓋房,你讓我妻守空房,我讓你妻哭斷腸!

呂洞賓看完,如夢初醒,深悔自己不識好人,錯怪了苟杳,他苦笑了一聲說道:「賢弟,你這一幫,可幫得我好狠啊!

自此,狗咬(苟杳)呂洞賓—不識好人心,就在民間傳開了。

廣東話應該這樣說:好心著雷劈

 

3398)普通話說:話中帶刺(huà zhōng dài cì)

解說:

形容說話時常諷刺人、得罪人;指說話中包含著譏笑和諷刺。

出處:清·李綠園《歧路燈》第85回:「因此待親家母面上冷落,話中帶刺。」

廣東話應該這樣說:開口𤜯著脷

【喻】字面意思是一開口就咬著舌頭,比喻說錯話或說不合適的話,又比喻說話自相矛盾,自打嘴巴。

 

3399)普通話說:白天不懂夜的黑(bái tiān bù dǒng yè de hēi)

解說:

一個人不瞭解另外一個人。
只有當他經歷了一樣的事情時,他才能理解和領悟。
就如白天他只有陽光,因為它不同於夜,而又未曾經歷過黑暗,所以它不懂黑。
所以當我們考慮事情時,要站在一個一樣的角度去思考。

廣東話應該這樣說:知人口面不知心

你可以畫龍畫虎,但是很難透過他們的皮肉,直接畫出骨頭;你可以瞭解一個人,知道他長什麼樣,但是很難知道他內心在想什麼。可以解釋為,透過現象認識本質是很難的或者是人心難測。

 

3400)普通話說:失信(shī xìn)

解說:

答應別人的事沒做,失去信用。

掉底:意思是事情暴露:也指失信於人。

廣東話應該這樣說:冇節竹筒—穿曬底

 

3401)普通話說:雜七雜八(zá qī zá bā)

解說:

形容東西非常混雜,或事情非常雜亂。

出處:清·李汝珍鏡花緣》第七十三回:「竊取陳編,以為己有,惟恐別人看出,不免又添些自己意思,雜七雜八,強為貫串,以為掩人耳目。」

出處2高陽胡雪岩全傳·燈火樓臺》:「雜七雜八都吃在肚皮裡,也沒有看他們有啥不對。」

廣東話應該這樣說:亂七八糟

“亂七,指的是發生在西漢時期的“ 七國之亂 ”

“八糟,指的是歷史上有名的晉朝皇室內宮爭權奪利的“ 八王之亂 ”。

根據《易經》:

在九宮八卦中,其他卦象都是兇中帶吉或者吉中有凶,唯獨第七宮的遊魂卦和第八宮的歸魂卦是純粹的兇卦;

所以,古人在搖烏龜殼時遇到第七卦心就亂了,卜到第八卦,事就糟了,所以說「亂七八糟」。

 

3402)普通話說:竹籃子打水一場空(zhú lán zi dǎ shuǐ yì chǎng kōng)

解說:

竹籃打水一場空,是一句成語,又作:竹籃打水;比喻白費力氣,沒有效果,勞而無功。側重於使用的方法不合適。

出處1:唐·寒山《詩》:「我見瞞人漢,如籃盛水走,一氣將歸家,籃裡何曾有?」

出處2:梁斌《紅旗譜》:「咳,這一業,竹籃打水一場空了!」

廣東話應該這樣說:竹筲箕裝水—漏洞百出

 

3403)普通話說:彪乎乎的(biāo hū hū de)

解說:

意思為傻。本無漢字,以普通話發音可做為“彪”,用青島話發音則發輕聲。

名詞為“彪子”意為“傻子”,“彪”同樣可以作為形容詞,比如“彪乎乎的”,意同“傻乎乎的”。

可能是因為以前山東人闖關東,很多到了東北定居的原因,“彪”做為形容詞,在大連方言裡也有所運用。

廣東話應該這樣說:傻更更

 

3404)普通話說:命途多舛(mìng tú duō chuǎn)

解說:

舛(粵音:):乖違,不順,不幸。指人的一生坎坷,屢受挫折。

出處:唐· 王勃:「時運不齊,命途多舛。」

辨析:命途多舛多被誤讀為命運多桀(jié

成語“ 桀驁不馴 ”中的jié,應注意。

廣東話應該這樣說:湯圓命—一蒲頭就畀人食

(形容命薄,命途多舛,這是小人物的命運。)

 

3405)普通話說:上當受騙(shàng dàng shòu piàn)

解說:

因信假為真而被欺騙、吃虧。

廣東話應該這樣說:領野

 

3406)普通話說:倒楣(dào méi)

解說:

倒楣,指不良狀況,尤指關於健康、命運或前途的狀況。

常用於譴責或因痛苦而呼喊。

起源於封建時代,讀書人要做官,都要參加科舉考試

明朝時,考試錄取很難,如果錄取了,就在門前立旗桿一根;如果考不中,就把旗桿倒下拿走,稱為“ 倒楣”。

“楣本是門上的橫木,這裡指高桿。江浙一帶的人就把遇事運氣不好、不吉利叫倒楣

此語產生的時間算來不長,大約在明朝末年。那時候,由於“ 八股取士 ”的科舉制度嚴重地限制了廣大知識分子的聰明才智的發揮,加之考場舞弊之風甚盛,所以一般的讀書人要想中舉是極不容易的。為了求個吉利,舉子們在臨考之前一般都要在自家門前豎起一根旗桿,當地人稱之為

考中了,旗桿照豎不誤,考不中就把旗桿撤去,叫作倒楣。後來,這個詞被愈來愈多的人用於口語和書面,直到現在。

自隋唐推行科舉以來,一旦鄉試中了,便要在家門口豎好旗桿,桿上高懸大旗,上寫字,以此裝點門楣,以示榮耀。

如果京試高中,還要另豎黃桿,升起黃旗,大大慶賀一番。

反之,如京試不中,則把原來豎在門前的旗桿放倒,人們稱之為“ 倒楣”。其原意也延伸為泛稱各種不順利或不幸的事。

廣東話應該這樣說:李逵賣煤—頭頭黑

〔形容處處都碰上不順利的事,倒楣的事〕

 

3407)普通話說:不合時宜(bù hé shí yí)

解說:

合:符合,適應;時宜:當時的需要和潮流。

形容與時代潮流不合的事物。

出處1清 曹雪芹《紅樓夢》第六十三回:「因我們投親去了,聞得他因不合時宜,權勢不容,竟投到這裡來。」

出處2老殘遊記》第三回:「鄙人並非無志功名:一則,性情過於疏放,不合時宜;二則,俗說「攀得高,跌得重」,不想攀高是想跌輕些的意思。」

廣東話應該這樣說:年三十晚謝灶—好做唔做

〔農曆臘月二十三至二十五為謝灶日,感謝灶君一年的幫助。

1大年三十正是大忙時節,你卻拜神謝灶,真的是好幹不幹

2比喻不合時宜。〕

 

3408)普通話說:胡扯(hú chě)

解說:

漢楊雄《方言》:以大言冒人曰奅。就是說謊話。大話騙人

1. 瞎說。曹禺《北京人》第一幕:「你少聽他胡扯。」

2 .閒談。韓北屏《非洲夜會·不巧的巧遇》:「你剛才同意他坐下來胡扯,我本來很奇怪。

廣東話應該這樣說:車大奅(炮)

是說大話、吹牛的意思。
另一種說法:在中國象棋裡,車的作用比炮的大,所以叫車大砲
其實是這樣的,車大砲來源於“車,大奅”(意思:說大話騙人),奅(意思):—空也,虛大也。
這裡面的''本來是同'大奅'分開讀的,車在粵語中屬於一種口頭感嘆詞語。有“不屑”的意味在裡面。例如:車,有乜我未見過。-(換作普通話)即:咳,有什麼我沒見過的?(這裡的''相信說普通話注意其語氣的時候,都明白它代表的含義吧。)
因為“奅”這種古代異體字很少民間百姓使用,“奅”與“炮”又同音(至少廣東話如此),所以到近代民間人士多以''來通假。這就出現了以訛傳訛。其實很多年輕的廣東人也未必曉得它原本的來歷呢!

 

3409)普通話說:虛有其表(xū yǒu qí biǎo)

解說:

虛:空;表:表面,外貌。空有好看的外表,實際上不行。指有名無實。

·鄭處誨《明皇雜錄》:嵩既成,上擲其草於地,曰:'虛有其表耳。'”

表面看上去他挺精明的,可實際上卻是虛有其表,什麼事也辦不好。

廣東話應該這樣說:二仔底

二仔底:撲克牌當中最小的牌就是兩點,廣州話叫它做「二仔」。不管你表面亮開的牌是多好多大,而底牌祇是「二仔」,那當然太過外強中乾了。

因此廣東話把虛張聲勢,或是虛有其表而實力太弱的事物,統叫做「二仔底」

 

3410)普通話說:趕鴨子上架(gǎn yā zi shàng jià)

解說: 比喻強迫去做能力達不到的事情。

出處:高陽《母子君臣》:「那當然,這不是趕鴨子上架的事。再說,我也識得輕重,你放心好了。」

凡是養過鴨子的人都知道,鴨子是不會像雞一樣上架的,所以說養鴨子時要趕它上架是強它所難的,也說明這個養鴨人不懂得鴨子的生活規律。

它的寓意是說一個領導人在不瞭解下屬的情況下強迫下屬去做不能做到的事情。但是事情也是一分為二的,也有時在這樣的激勵下也會使人的潛能盡量的發揮出來,使得到意想不到的收穫。

有時,是自己在沒有任何外援情況下,受到形勢所迫,硬著頭皮,不得不必須去做某件事情、完成某些任務,也是事情發展到一定形勢下,形勢逼迫的趕鴨子上架

廣東話應該這樣說:夾硬嚟/監粗嚟

 

 

回應 (0)
我要發表
user