又中又英
又中又英
又中又英

“diddly squat”

2018/09/11 04:12:22 網誌分類: 生活
11 Sep
          British politician Boris Johnson used a colorful slang expression recently that I have not used in a long time. He said the United Kingdom would get diddly squat from British Prime Minister Theresa May’s Brexit plans. I don’t think I have ever heard anyone in Hong Kong use the expression “diddly squat” before. The adjective “colorful” means a lot of different bright colors, but used this way it means interesting or lively. Brexit is a new word that means Britain leaving the European Union. It’s a combination of the words “Britain” and “exit”. The slang expression “diddly squat” means a very small or worthless amount or nothing at all.

          When Johnson said the United Kingdom would get diddly squat from May’s Brexit plans, he meant the UK would get nothing at all or not anything at all from the Brexit plans. The expression can be used in different ways. For example, if you give useless suggestions to your boss to increase business, your boss can say your ideas are worth diddly squat, or nothing at all. If you talk a lot of nonsense, people can reply that what you say is diddly squat. Many people say independence advocate (supporter) Andy Chan Ho-tin’s ideas for Hong Kong independence are diddly squat. Used this way, the expression means his ideas are useless and worth nothing.

          Johnson is well-known for using colorful language. In addition to using the expression “diddly squat”, he also said May’s Brexit plans would result in the UK “lying flat on the canvas”. Canvas is a type of strong rough cloth used to make tents, bags, sails on boats, and many other things. Artists use canvas for oil paintings. The floors of boxing rings are also canvas-covered. When Johnson said May’s Brexit plans would result in the UK lying flat on the canvas, he meant the UK would be knocked out by the European Union and be left lying flat on the floor, just like when a boxer is knocked out by an opponent.

        ****

          英國政客鮑里斯.約翰遜最近用了一個很有趣(colorful)的俚語,是個我很久沒有用過的俚語。他說,從首相文翠珊的脫歐(Brexit)方案中,英國所得到的將是diddly squat。我想我從未聽過香港任何人用過“diddly squat”這個習語。形容詞 colorful即色彩繽紛而絢麗,但在這裏則解作生動有趣的。Brexit是個新詞,意即英國脫離歐盟,它來自於 “Britain”和“exit”二字的結合。俚語diddly squat 意即非常小或沒價值的數目,又或甚麼也不是。

          當約翰遜說英國會從文翠珊的脫歐(Brexit)方案中取得 diddly squat,他的意思是從脫歐(Brexit)方案那裏英國將甚麼也拿不到,又或所得的是一文不值。這個習語可以有許多用法。譬如,若你就着如何提升生意額,向老闆提出無用的建議,你的老闆便可以說你的想法只是diddly squat,又或甚麼也不是。若你說了一派胡言,人們可以回應指你說的是 diddly squat。許多人也說,港獨擁護者(advocate)陳浩天對香港獨立的想法是 diddly squat——在這裏,此習語的意思是他的想法一無是處、一文不值。

          約翰遜以有趣(colorful)的用語而聞名。除了習語“diddly squat”之外,他也說文翠珊的脫歐(Brexit)方案會令英國“lying flat on the canvas”。Canvas就是帆布,用來製造帳篷、手袋、風帆及其他許多東西。藝術家會用油畫布(canvas)來畫油畫。拳擊擂台的地面也用帆布覆蓋(canvas-covered)。當約翰遜說,文翠珊的脫歐(Brexit)方案最終會令英國 lying flat on the canvas,他的意思是英國會被歐盟擊倒,昏倒躺地,正如一位拳擊手被對手擊昏一樣。

        中譯:七刻

        Michael Chugani 褚簡寧
回應 (0)
我要發表
user

網誌分類

最新回應

Retired MH
Retired MH 2019/09/21

Hi Michael,

"Mull over" is not first time appeared in your articles.  Your ariticle "The tenet of democracy" in Oct-2017 used this phrase before.

Agmus Smith
Agmus Smith 2019/08/27

I like chines leader because some of the finest and keenest leaders are the ones who make cryptic important. So, I feel that follow some of what you are saying and sufficient to be of everybody support.Online Digital Advertising Firm - AgmusMedia

Monster Hunter
Monster Hunter 2019/08/18

Michael, if you buy only one any of your mentioned items in your this article, I do think police has no excuse to arrest you.  Will you buy ten umbrellas or knives at a time? It would be ok if you can give your explanation.  If I were the head of student union and told you I got ten high power laser pointers to view stars at a time, I think only morons will believe my explanation.  I have been reading your articles for over three years but this is my first time to feel very dissappointed you wrote such nonsense article this time.  

鐘可馨賴:zkx9
鐘可馨賴:zkx9 2019/08/05

+性福賴:zkx9  WeChatyx107619 加入可馨 從此開心不用手

想要喝茶,卻找不到可靠的茶莊嘛

想要喝茶,卻害怕全套妹妹不健康

想要喝茶,卻找不到誠實的茶訊姐

想要喝茶,卻找不到符合自己的那杯

別煩惱,你的心聲可馨妹妹都聽到

加入鐘可馨外送茶莊絕對是你最正確的選擇^-

選擇我就是你性福旅程的開始

哥哥要寂寞無奈 就找鐘可馨外送茶~類型繁多~價格合理~現金交易

早已洪水氾濫的小穴穴等待著你的大肉褲

誘惑吸引鐘可馨茶店 本土純兼職正妹→全年無休

 

【服務地區】:臺南   臺北   臺中  南投  彰化  新竹  高雄

【服務內容】:洗++S   按摩//LG//無套BJ//3P//愛愛//奶泡

【性福時間】:1400-0500

【安全 方便 快速 免受騙 不轉帳 不匯款 不買點數卡 現金交易】

鐘可馨大放送 十大優惠等你來 純兼職妹妹每天報班都不一樣可馨沒辦法都po出來唷 

 

讓你釋放自我、挑戰性福、展現男人的雄風與魅力

時間有限、激情無限(愛愛*洗澡*按摩*哈拉*全套服務* 

性愛是最優美的動作 調情是最賣力的副業 想愛就愛 大聲說幹

優質好茶溫暖你砰跳慾望的心 滿足你的一切慾望與遐想!

外約地點:(台中/台北/高雄/彰化/南投/新竹/台南

不刷卡 不轉賬 不買點數 現金交易 不強制消費

想喝優質茶:【鐘可馨】是你獨家選擇喲!

 

 

 

 

親愛的各位大大們:

   鐘可馨外送茶+LINE:zkx9   WeChatyx107619

 各種輕熟女處女人妻教師正妹喔~

 都在鐘可馨外送茶莊等你捏!

  營業時間;

  1400-0500

  週一至周日我們在鐘可馨茶莊等你

   趕快加入鐘可馨外送茶來約會吧!