1981 Protocol |
1981年多種纖維協定議定書 |
|
Economic Integration Agreement(EIA) |
服務貿易一體化協議 |
|
Economic Partnership Agreement(EPA) |
經濟伙伴關系協定 |
|
Electronic Data Interchange |
電子數據交換 |
|
Electronic Data Interchange for Administration, Commerce & Transportation(EDIFACT) |
電子數據交換的管理、商務和運輸 |
|
Electronic Data Interchange Services |
電子數據交換服務 |
|
Elements of Market Disruption |
市場擾亂要素 |
|
Eligibility of Goods for Entry at Preferential Rates of Duty |
貨物按優惠稅率進口的資格 |
|
Emergency Action on Imports |
針對進口的緊急行動 |
|
Emergency Action on Imports of Particular Products |
針對特定產品進口的緊急行動 |
|
Emergency Safeguard Measure on Trade in Services |
服務貿易緊急保障措施 |
|
Emergency Safeguard Mechanism |
緊急保障措施機制 |
|
Enforcement of Intellectual Property Rights |
知識產權執法 |
|
Engineering and Construction and Related Consultancy Services |
工程和建筑相關的咨詢服務 |
|
Engineering and Consultancy Services |
工程咨詢服務 |
|
Entry and Temporary Stay of Natural Persons |
自然人的進入和臨時停留 |
|
Environmental Protection Measures |
環境保護措施 |
|
Environmental Rules under the WTO |
世界貿易組織下的環境規則 |
|
Environmentally-sound technology (EST) |
環保型技術 |
|
Environmentally-sound technology Production(EST&P) |
環保型技術及產品 |
|
Equitable Share of World Export Trade |
世界出口貿易中的合理份額 |
|
Equivalence-Quantitative Versus Qualitative |
量與質的相等性 |
|
Equivalent Measurement of Support( EMS) |
支持等值 |
|
Error in Treaty Formation |
條約的形式錯誤 |
|
Essential Facts Under Consideration |
被考慮的基本事實 |
|
Essential Security Interests |
基本安全利益 |
|
Established Domestic Industry |
已建國內產業 |
|
Establishment of a Domestic Industry |
國內產業的建立 |
|
Evidentiary Scope of Review |
審查的證據范圍 |
|
Examination of Expired Measure |
對期滿的措施的審查 |
|
Examination of Future Application of Measure |
對將來適用的措施的審查 |
|
Examination of Measure not in Effect |
對未生效的措施的審查 |
|
Examination of Measures Been Amended During Proceedings |
對已修改措施的審查 |
|
Examination of Measures that have Evolved |
對已修改措施的審查 |
|
Examination of Revoked Measure |
對已撤消的措施的審查 |
|
Exceptions to Patent Right Protections |
專利權保護的例外 |
|
Exclusive Service Suppliers |
專營服務提供者 |
|
Exclusive-State-Run Foreign Trade |
對外貿易國家專營制 |
|
Executive Summary |
書面陳述的概要 |
|
Exemption from the Reduction Commitments |
免除削減承諾 |
|
Exemption, Remission or Deferral of Direct Taxes |
直接稅的免除、減免或延緩 |
|
Exhaustible Natural Resources |
可用竭的自然資源 |
|
Exhaustion of Intellectual Property Rights |
知識產權權利用盡 |
|
Existence of Measures Taken to Comply |
是否存在為執行而采取的措施 |
|
Expedited Consideration of Dispute |
加速審查案件 |
|
Export Competition Commitments |
出口競爭承諾 |
|
Export Credit Guarantee or Insurance Programmes |
出口信貸擔保或保險計劃 |
|
Export Credit Guarantees |
出口信貸國家擔保制 |
|
Export Credit Insurance Programmes |
出口信貸保險項目 |
|
Export Restraint Arrangement |
出口限制協定 |
|
Export Subsidy Commitment Levels |
出口補貼承諾水平 |
|
Export Subsidy Commitments |
出口補貼承諾 |
|
Exporting State Trading Enterprise |
出口國營貿易企業 |
|
Extension of Safeguard Measure |
保障措施的延長 |