Calculation of Aggregate Measurement of Support |
綜合支持量的計算 |
|
Calculation of Current Total AMS |
現行綜合支持總量的計算 |
|
Capable of Industrial Application |
工業實用性 |
|
Central Government Authority |
中央政府當局 |
|
Central Government Body |
中央政府機構 |
|
Central Government Standardizing Body |
中央政府標準化機構 |
|
Centrally Planned Economy |
中央計劃經濟體 |
|
Centrally Planned Economy Countries |
中央計劃經濟國家 |
|
Certificate of Origin Form 59A |
原產地證書格式 59A |
|
Certificate of Origin Form A |
原產地證書格式 A |
|
Challenges to Validity |
對有效性提出異議 |
|
Change in Relative Shares of the Market |
市場相對份額的變化 |
|
Change in Tariff Classification |
稅則歸類改變 |
|
Change of Tariff Classification Criterion |
稅則歸類改變標準 |
|
Charge on the Public Account |
公共賬戶的支出 |
|
Circuit-Switched Data Transmission Services |
電路交換數據傳輸服務 |
|
Circumstances of Extreme Urgency |
極端緊急情況 |
|
Circumvention of Anti-Dumping Duty Measures |
對反傾銷征稅措施的規避 |
|
Circumvention of Export Subsidy Commitments |
規避出口補貼承諾 |
|
Civil and Administrative Procedures and Remedies |
民事和行政程序與救濟 |
|
Clean Report of Findings |
檢驗結果清潔報告書 |
|
Code on Import Licensing Procedures |
進口許可程序守則 |
|
Coercive Package Licensing |
強制的一攬子許可 |
|
Collegiality Among Appellate Body Members |
共同決定 |
|
Combination of Know Design Features |
已知設計特征組合 |
|
Commercial Terms and Conditions |
商業條款和條件 |
|
Commercially Traded Services |
商業性服務貿易 |
|
Commission Agents Services |
傭金代理服務 |
|
Commitments on National Treatment |
國民待遇承諾 |
|
Commitments on Support and Protection |
支持和保護的承諾 |
|
Common Agricultural Policy(CAP) |
(歐盟)共同農業政策 |
|
Communications with Panel/Appellate Body |
與專家組或上訴機構的聯系 |
|
Competence of Panel to Hear a Dispute |
專家組審理爭端案件的權限 |
|
Computer Reservation System Services(CRS) |
計算機訂座系統服務 |
|
Concession Initially Negotiated |
最初談判的減讓 |
|
Concurrence of the Contracting Parties |
締約方的同意 |
|
Conditional Most-Favoured-Nation Treatment |
有條件的最惠國待遇 |
|
Conditional National Treatment |
附條件的國民待遇 |
|
Conditions and Terms of Sale |
銷售的條件和條款 |
|
Conditions, Limitations, Exceptions and Reservations |
條件、限制、例外和保留 |
|
Confidential Business Information |
機密商業信息 |
|
Confidentiality of Consultations |
磋商的機密性 |
|
Confidentiality of Information |
信息機密性 |
|
Conformity Assessment Procedures |
合格評定程序 |
|
Conformity Assessment Systems |
合格評定體系 |
|
Consequences of Treaty Termination |
條約終止的后果 |
|
Conservation of Exhaustible Natural Resources |
保護可用盡的自然資源 |
|
Consolidated Tariff Schedules |
綜合關稅減讓表 |
|
Consolidated Tariff Schedules Database |
綜合關稅減讓表數據庫 |
|
Construction and Related Engineering Services |
建筑及相關工程服務 |
|
Consular Invoices and Certificates |
領事發票和證書 |
|
Consulting and other Business Services |
咨詢和其他商務服務 |
|
Consumer Subsidy Equivalent ( CSE ) |
消費者補貼等值 |
|
Consumption in Governmental |
供政府消費使用 |
|
Contact Point for Information |
信息咨詢點 |
|
Container Station and Depot Services |
集裝箱堆場服務 |
|
Contingent Trade Remedy |
緊急貿易救濟 |
|
Contingent Trade Remedy |
應急貿易救濟機制 |
|
Continuing Application of GATT Schedules |
繼續適用關稅與貿易總協定減讓表 |
|
Contracting Parties Primarily Concerned |
主要有關締約各方 |
|
Contractual Joint Venture |
契約式合資企業 |
|
Contractual Trade Regimes |
契約貿易制度 |
|
Control, Inspection and Approval Procedures |
控制、檢查和批準程序 |
|
Conventional Tariff System |
協定稅則制度 |
|
Copyright and Related Rights |
版權與相關權利 |
|
Cottage Industry Products |
家庭手工業產品 |
|
Cotton-Producing Exporting Members |
產棉出口成員 |
|
Counterfeit Trademark Goods |
假冒商標商品 |
|
Countervailing Duty Determinations |
關于反補貼稅的決定 |
|
Countervailing Duty Petition |
反補貼稅調查訴請 |
|
Countervailing Duty Proceedings |
反補貼稅調查程序 |
|
Country-Specific Derogations |
某些國家享受的例外 |
|
Criteria for Eligibility for Protection |
享受保護的資格標準 |
|
Criterion of Manufacturing or Processing Operation |
制造或加工工序標準 |
|
Critical Shortages of Foodstuffs |
糧食的嚴重缺乏 |
|
Cross Border Supply of Services |
跨境提供服務 |
|
Cross Border Trade in Services |
跨境服務貿易 |
|
Cumulative Acquisition of Origin |
累計取得原產地 |
|
Cumulative Assessment of Dumping |
對傾銷的累積評估 |
|
Customs Clearance Services |
海關清關服務 |
|
Customs Warehousing Procedure |
海關保稅倉庫管理制度 |