bilingualfun
bilingualfun
bilingualfun

懷念開心果肥肥

2008/03/03 21:43:16 網誌分類: 雙語趣味
03 Mar
伴隨著香港人成長的肥肥沈殿霞離開了,各方一致悼念。或許,對於新一代來說,肥肥有點陌生,但她的專業精神和為香港演藝界作出的貢獻,卻是每一代人都應該學習的。要說肥肥的特徵,不能不從其身型說起:Lydia Shum's hefty frame would be easy to pick...

「疑似」、「移花接木」、「很天真很傻」的英文

2008/02/27 02:16:43 網誌分類: 雙語趣味
27 Feb
休假兩星期,期間鬧得熱哄哄的,莫過於「疑似藝人淫照事件」。閒話休提,我們先從「疑似」說起。甚麼叫「疑似」?按坊間使用這個詞的語境來理解,應該是「懷疑與藝人相似」,那麼英文不就是suspected to resemble嗎?這可笑死外國人了,我們先看正確的寫法:A 24-year-...

大風雪和大混亂的英文

2008/02/04 16:12:44 網誌分類: 雙語趣味
04 Feb
由於內地各省市的經濟發展不一,很多內地人都要離鄉別井去工業城鎮找工作,當中廣州是其中一個熱點。傳統中國文化重視家庭團聚,每逢春節,這些外省民工會一窩蜂回鄉,與家人團年。天有不測之風雲,今年大陸多個省份飽受五十年來最大的暴風雪蹂躪,令火車嚴重延誤,造成大混亂:Worst blizz...

勒緊褲頭叉牛肉

2008/01/29 12:52:17 網誌分類: 雙語趣味
29 Jan
是不是豬年市道太好?香港恍如一隻大肥豬,在豬年年尾,好像甚麼都加價,由麵粉(flour)、牛肉(beef)、豬肉(pork)等食物,到交通費隧道費電費,甚麼都加,香港一下子變成通脹港。談 起加費,中文這個「費」字,轉到英文,可不易學好。無論是交通、隧道、水電煤、各種服務諸如此類的...

由大堂、搖籃和墳墓說起

2008/01/21 11:30:51 網誌分類: 雙語趣味
21 Jan
今時今日,生活裏有不少時間都要對著電腦,包括社交,所以網上有很多社交網站(social-networking websites)。相信將來約女仔食飯,是男女各買一個飯盒,透過視像鏡頭,一起吃飯。社交網站人流這樣大,自然惹來廣告商垂涎,甚至有廣告商希望入侵兒童世界,惹來反響:A g...

元旦的凱撒,膽汁的抑鬱

2008/01/14 15:06:55 網誌分類: 雙語趣味
14 Jan
不知何時,報道新年第一個出生的孩子成為每年的習慣。雖然把去年甚至前年的報道片段重播,你也不會察覺,但新生命是希望的象徵,也是新年不可缺少的新聞甜點。今年當然也不例外: The 3.46kg boy, who still hasn’t been named, arrived at ...

「放狗」、「雜役」、「開衡晒turbo」的英文

2008/01/07 14:41:15 網誌分類: 雙語趣味
07 Jan
新年快樂!相信大家過了一個愉快的聖誕節,並在寒冷中迎接2008年吧。說起聖誕節,令我想起一段新聞。話說,美國人太忙了,忙得沒有時間打理生活,包括準備聖誕,於是美國出現了「生活經理」(lifestyle manager)這種行業:No job too small as US hou...

弱勢社群和180度轉變的英文

2007/12/31 12:11:59 網誌分類: 雙語趣味
31 Dec
匯豐及恒生銀行早前計劃將自動櫃員機的最低提款額由港幣一百元提高至三百元,以減省排隊時間。換言之,每次「㩒錢」最低消費為三百元,建議立即惹來公眾反響:The proposal, effective January 6, met with public outcry as it wo...

「角力」、「超班、「書蟲」的英文

2007/12/17 12:57:40 網誌分類: 雙語趣味
17 Dec
陳方安生勝出立法會補選,首天就職便與民政事務局長曾德成擦出火花,好不熱鬧:Newly sworn-in lawmaker Anson Chan Fang On-sang and a top government official locked horns yesterday…(T...

「大花筒」和「裝彈弓」的英文

2007/12/10 12:48:42 網誌分類: 雙語趣味
10 Dec
先來一個常識題:香港哪個政治部門,像廉政公署般,獨立於其他部門,只向行政長官負責,不過就專「捉人盤數」?相信你已猜到,那是審計署:Known for its austerity, the audit commission has earned a reputation for p...