中國式英文

2007/08/22 11:28:06 網誌分類: 新聞台
22 Aug

中國式英文

(星島日報報道)我們香港人愛取笑新加坡人的英文,其實,國際上早流行一種搞笑的中國式英文,以下是摘錄自內地報章的一些例子:

  一、We two who and who?——咱倆誰跟誰呀?

  二、How are you?How old are you?——怎麼是你?怎麼老是你?(此句我曾在幾個月前寫葛優    手機鈴聲一文中提過。)

  三、有事早奏,無事退朝——Hello everybody!If you have something to say, then say!If you have nothing to say, go home!

  四、You me you me——彼此彼此!

  五、You give me stop——你給我站住!

  六、Know is know, no know is no know ——知之為知之,不知為不知。

  七、American Chinese not enough——美中不足。

  八、Heart flower angry open——心花怒放。

  九、Go past no mistake past——走過路過,不要錯過。

  十、U R American girl——你是美女。

回應 (0)
我要發表
user