英文缩写

2015/01/12 21:13:32 網誌分類: 生活
12 Jan

香港人很喜欢使用英文缩写,例如mtr港鐵,fb面书和kmb九巴等。

这股风气也传到内地,例如dink内地音译为“顶客”,就是指double income no kid。这个新词是再最近一期的imoney中出现的。文章提到内地的小孩越来越受到宠爱,因为结了婚的人士,也未必生孩子。

这个新词,令我又想起mba这个缩写,married but available。

哈哈,新词的出现,反映了社会上的一些新景象,很有趣的。

回應 (2)
我要發表
wongi
wongi 2015/01/13 20:22:13 回覆

哈哈,谢谢浅雪啊!

淺雪
淺雪 2015/01/13 15:54:31 回覆

{#icons_girl1}

user

最新回應

易明
易明 2024/05/22

黃霑,鬼才也!

淺雪
淺雪 2024/05/22

他的散文我也看不少

wongi
wongi 2024/05/22

對呀!淺雪。

在香港,真是很難找到這樣容身的地方啊!

淺雪
淺雪 2024/05/20

在香港.好難有咁樣嘅閒情