李純恩
李純恩
李純恩

好好過日子|中國足球的天與地 - 李純恩

2022/02/10 04:12:34 網誌分類: 生活
10 Feb
        年初六,中國女子足球隊在決賽中先落後二比零,接着急起直追,以三比二反勝韓國隊,奪下亞洲盃,頓時全國歡呼,並同心協力奚落在一個星期前世界盃外圍賽輸給越南隊的中國男子足球隊。說來也好笑,中國女子足球隊好像就是為了證明中國男不如女而生的。

於是有人提議,同是國家隊,中國女足應該收取中國男足的報酬,因為同為國家足球隊,男足和女足的工資待遇天遠,男足球員拿的是數百萬上千萬工資,但女足球員據說每月人工八千,出國留過學的也只有兩萬。但是中國男足輸是常態,誰都踢不過。中國女足連連報捷,贏球是常態,誰都踢不過。中文的奧妙就在此處,同樣是「誰都踢不過」五個字,放在中國男足和女足身上,就是常敗和常勝的分野。所以現在有人一出讓中國女足球員收取跟中國男足同樣的報酬,舉國贊同。要是把男足和女足的工資待遇調轉,相信也沒甚麼人反對。

這次女足亞洲盃決賽,中國女足最後奠定勝利的關鍵一球,由蕭裕儀射入。「蕭」字的簡體字為「肖」,跟生肖的「肖」同音共用,但在繁體字裏,這兩個字不通用,尤其在粵語中,連發音都不同。所以,如果在香港報道,應該用「蕭」,不可以用「肖」,但這晚看電視台新聞報道,字幕依然簡體字「肖」,新聞報道員也就把「蕭裕儀」的「蕭」字照「肖」字來讀,讀成粵語「俏」音,一口一個「俏裕儀」,無端端替人改了姓。這樣的低級錯誤,犯得跟中國男足一樣了。
李純恩
好好過日子|中國足球的天與地 - 李純恩
 好好過日子|中國足球的天與地 - 李純恩 

網誌分類