不要讓「潮語」成為香港的文化
2008/06/24 22:42:53 網誌分類: 寫作
「潮語」是潮州人說的語言嗎?還是潮流用語呢?
「潮語」是指潮流用語,但只是局限在一小部分的人使用。但是令人關注的是他們都是年輕的學生。「潮語」在校園裏廣泛使用,被包裝成時髦的用語。年青人為了表現自己追上潮流,紛紛採用潮語溝通,以致這類古怪的語言有生存的空間。
我認為年青人不要為了「埋堆」而放棄使用合乎規範的中文,否則我們的中文就被這些「潮語」污染,屆時香港的中文不但被譏笑為三腳貓中文,而且會導致中英語碼夾雜的情況惡化。
就以「O嘴」這個潮語為例,我認為中文的辭彙非常豐富,根本不用借助英文字母來表達一種面部表情或心理狀態。如果要形容這種尷尬而不知所措的表情,可以用目瞪口呆、呆若木雞、啞口無言、令人咂舌……只要平常多看書,特別是臺灣和內地出版的書,對於提升中文能力有很大的幫助。
我希望香港的中文水平能夠不斷進步,與臺灣和內地的規範化中文看齊。我也是朝著這個方向努力。
回應 (0)
我要發表