shirlie
shirlie
shirlie

談ALAN 如何看中國古代電影 A TOUCH OF ZEN

2008/08/17 20:24:33 網誌分類: 影視
17 Aug

全球電影中,以中國武俠電影題材最為難拍。

主因是:

1) 觀眾對電影背景理解越深,越容易看出電影毛病。

2) 電影運用空間窄。

假如導演拍知名古代故事,當觀眾對故事理解極深時,就會因為觀眾對電影主角的熟悉而對電影設限。

如果你問我,全中國拍武俠電影最強的導演是誰?我會毫不猶豫選擇 KING HU。

 

我可以用坦白的語氣跟你們講, ALAN 看了 HIDDEN DRAGON, CROUCHING TIGER 和 A TOUCH OF ZEN的竹林景片段後,已經即時去英國的影碟舖找 A TOUCH OF ZEN 看全片。ALAN 十分震驚 KING HU 拍 A TOUCH OF ZEN 的電影水平,還不斷問我KING HU 拍過多少電影,他想一次看全部,去徹底了解中國武俠文化。

論電影甲乙丙,無論鏡頭,攝影,演員服飾等全部都是 HIDDEN DRAGON , CROUCHING TIGER 比 A TOUCH OF ZEN 高。

我本人不熟悉 A TOUCH OF ZEN 整個故事說什麽,但我從電影開頭5分鐘的佈局來看,這是一個講述忠良被迫害的故事。

在 ALAN 眼中,他認為 KING HU 比 ANG LEE 和其他中國導演拍武俠片水平高的原因是他能夠將中國書畫融合於武俠片內。

拍攝中國武俠片難在細節處理,無論全個大中華導演拍的中國武俠片拍得如何出色都好,他們都沒有本事如 KING HU 般能夠做到以下數項:

1) 用最少的時間去講出整部電影的重心故事。A TOUCH OF ZEN 用了五分鐘講出整個故事大概。

2) 拍動作片難在調較動作場面。坦白講,小妹對什麽走位,穿崩不如其他部落認識深。但是在 A TOUCH OF ZEN 的竹林景,我們好清楚看到演員能因應對手武器的攻擊而作出適當走動兼夾不會胡亂加任何不知所謂的動作。

3) 電影節奏的掌握度。

呢個是全個大中華導演都難項其背的地方。

A TOUCH OF ZEN 能夠盡用電影的每一分鐘去講電影故事,影響電影分鐘最重要的因素不是電影的長短,而是電影的鋪排手法和流暢度。我曾經看過一部電影90分鐘都沒有,但覺得又長又悶。相反,看napoleon,4小時的默片,我可以坐在看也不覺得討厭。

1. 電影的長不等於拖戲 ,最主要是看導演如何善用編劇所給予的材料,演員如何善用角色去發揮自己的長處。好劇本不等於好電影,壞劇本不等於壞電影,看得是導演技巧和演員演技如何將一個不堪入目的劇本化腐朽為神奇。

2. 拍電影如果只注重技巧的話,就會忽略了其他的章回。沒有心機拍的電影拍得幾好都沒有人賞識,有心機拍的電影拍得幾差都會有人看。全個大中華的導演時常想着得獎與否時,就不會有時間去看電影有多少出錯位。

我以前出文章講過,

在SIGHT AND SOUND 前主編立場來講,每個佈景,每位演員,每個鏡頭等都有連貫性和其相關性,在解讀一部電影時,我們可以從電影的每一部份看到呢部電影的成與敗。

因為導演有看過原書和沒有看過原書的效果是相差甚遠。

看過原書的導演會將他或她看了原書後勾劃出來的印像化為影像,但是,沒有看過原書或看了原書水過鴨背的導演只是搬字過紙拍一部電影。

一部電影成功與否要看導演的手法,個問題是,如果導演對電影了解不深,如何指揮演員演出呢?

有人問,為什麼有些電影會失敗得慘不忍睹。

原因是部份導演不曉得怎樣去跟演員溝通而去拍一部電影。

ALAN 跟我講,A TOUCH OF ZEN 的竹林景是他看過的電影來講,是一部非常高水平的電影。

他說 A TOUCH OF ZEN 這部電影,只是電影時代背景,電影創作思維,中國歷史對武俠電影的相互影響這三個部份,對於一個讀過影視製作系的朋友來講,寫一篇200,000 字的論文絶對沒有問題。

原因是:

KING HU 十分注意電影細節度,只要各位將所學的知識來跟電影作個對應學習,就已經輕易而舉將整部電影由燈光,剪接等完美無瑕寫出來。

但其他的大中華的導演的作品呢?

ALAN 只是看到一大堆以錢堆砌而成的垃圾,全部都看了不夠10分鐘就已經熄機了。

如果你們有什麽高水平的大中華導演作品推介, 請第一時間通知小妹,等我跟 ALAN 講番,讓小妹去扭轉他對大中華導演拍電影的差劣印像。

回應 (0)
我要發表
user