「形容詞都不帶賓語,動詞都帶賓語」,這句話有沒有錯?
作者: Anniewh
人們通常喜歡用能否帶賓語這一語法特性來將動詞與形容詞區分開來。但是如果說「形容詞都不帶賓語,動詞都帶賓語」,就顯得太過於概括性了,也太過於絕對化了。總之這句話的錯是一定有的了,那麼錯在哪裏呢?
先看副詞「都」的定義:「表示總括全部」(i.115頁)。這句話「形容詞都不帶賓語,動詞都帶賓語」中連用了兩次「都」,顯得很突出且特別強調,此意可理解成:形容詞全部不帶賓語,動詞全部帶賓語。然而事實上,這個世界並沒有絕對化的事,萬事均指相對而言,也總有些事是會例外的。
如那些數量不多的兼類詞,一身兼兩職的詞,其語法特徵也會在不同的句子中體現出來。例1.「矛盾緩和」與「感情純潔」;「緩和矛盾」與「純潔感情」。前面的「緩和」﹑「純潔」是形容詞,而後面的緩和與純潔就可以帶上賓語,有使矛盾緩和與使感情純潔的意思,「有的書上也叫它們是使動詞」(h.76頁),實際上這類形容詞兼動詞的兼類詞情況屬於特殊的,需分別看待。
再看例2.星期天有很多菲律賓人在中環廣場玩樂兼休息。/我今天不打算去參加示威了。例2.中的「休息」和「示威」這兩個動詞都是屬於不及物動詞,句中明顯可見是不能帶賓語的。
雖然這類「不能帶賓語的動詞不是很多」(a.單元二16頁),但它們畢竟是屬於動詞的範圍,因此就不能用絕對的口吻做出肯定的結論說出:「動詞都帶賓語」的了;而應該留有餘地地說:動詞絕大多數是能帶賓語的,而形容詞則是不能帶賓語的。由於這種說法是根據形容詞與動詞的語法特性所決定的,所以通常都被人們當作區別動詞與形容詞的方法之一。
可見,在漢語裏,形容詞是有兼類的情況的,動詞也不是全部都帶賓語的。而「形容詞都不帶賓語,動詞都帶賓語」這句話,錯就錯在那個副詞「都」字上了。應該更接近實際情況而中肯地說:「一般來說,動詞多半都能帶賓語(不及物動詞除外),形容詞則不能帶賓語。」(d.110頁) 盡可能地把話說得更準確些,更符合事實才為妥當。
參考書如下:
a.《中國現代語法》香港公開大學﹙1997﹚單元一至六
b.《漢語的特性和運用》李家樹謝耀基 著﹙1994﹚香港大學出版社
c.《現代漢語》黃伯榮 廖序東 主編﹙1997﹚高等教育出版社
d.《漢語基礎》自學輔導 全國高等教育自學考試指導委員會 組編
姚智清 主編 ﹙1999﹚中國人民大學出版社
e.《現代漢語疑難詞》李臨定編著﹙1997.6﹚ 商務印書館
f. 《現代漢語》(增定本) 胡裕樹主編﹙1997﹚三聯書店(香港)有限公司
g.《語文知識詞典》河北師範學院-編寫組﹙1985﹚河北人民出版社
h.《漢語基礎》自學輔導 姚智清主編﹙1999.10﹚中國人民大學出版社
i.《現代漢語規範字典》李行健主編﹙1998.5﹚語文出版社