mattwong
mattwong
mattwong

原諒我,忘記她, 好嗎

2008/02/23 18:41:20 網誌分類: 時事
23 Feb
 

Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.

I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.

There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart.

I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.

During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.

I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con., I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish.

I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone's priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this...we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised me to do.

Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart.

I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and give me a chance.

Thank you.

   今天我回到香港,向大家作出交代,我從來沒有逃避責任,過去數周我一直和我的媽媽、家人和愛的人在一起,我們一直互相支持和互相幫忙。

  我承認大多數網上流傳的照片都是我拍的,但是這些相片都是很私人,我沒有向別人展示,亦從沒有想過向別人展示。毫無疑問,這些相片是在未經我同意下被人非法偷去,並被人在網上惡意發放,給整個社會造成了惡劣的影響,我非常遺憾和痛心。

  我要向所有人因為這件事受到的傷害和惹上麻煩的人表達歉意,我要向有關的女士和她們的家人受到的傷害道歉,對不起。我也要向我的父母道歉,我令他們在過去數周受傷害。最重要的是,我要向全香港人道歉,我衷心地表達我的歉意。

  我知道現時很多年輕人以名人為偶像,我不是榜樣,但我希望這次的事件可以成為所有人的教訓,希望年輕人藉着這件事上一課。

  我做了個重要的決定,我將會在全心全意完成手上工作之後,退出香港娛樂圈,藉以檢討自己和重建生活,我亦會在未來數月參與慈善工作,無限期離開香港娛樂圈。

  我希望這件事能盡快結束,從照片流出的第一天開始,我就一直在配合警方,我希望藉這個機會感謝警方在這件事所作出的努力,多謝。現在的當務之急是停止傷害,不要讓情況進一步失控,以保護無辜的人和年輕人。我要求我的律師在法律允許的範圍內幫助那些受害者,為此代表律師已發放一份公開聲明。

  最後,我要多謝來這裏的人,讓我有機會去講出心底話,謝謝你們聽我的解釋,我希望你們可以原諒我。我要再次向有關的女士道歉,向她們的親屬道歉,向我的家人道歉,向全香港的市民道歉,希望得到大家原諒,並給我一次機會,多謝

回應 (1)
我要發表
2008/02/25 12:42:26 回覆

 

 最近工作很忙吗。注意身体啊。

user

網誌分類

最新回應

mattwong
mattwong 2018/10/19

Facebook matthew wong 師兄黃

2018/10/07

亞黃sir點解近來不見你的大作。