泰戈爾的詩
The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you
世界上最遙遠的距離,不是生與死 而是我就站在你的面前,你卻不知道我愛你
We read the world wrong and say that it deceives us.
我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也失去了群星。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
你看不見你自己,你所看見的只是你的影子.
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美 。
Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of
life.
我們的欲望把彩虹的顏色借給那只不過是雲霧的人生。
We live in this world When we love it.
我們熱愛這個世界時,才真正活在這世界上
Not hammer--strokes , but dance of the water sings the pebbles into perfection.
不是槌的打擊,而是水的載歌載舞,使鵝卵石臻於完美。
Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.
愛情就像一隻蝴蝶,它喜歡飛到哪裏,就把歡樂帶到哪裏。
原文網址:https://kknews.cc/essay/kbearxp.html
*人生的意義不在於留下什麼,只要你經歷過,就是最大的美好,這不是無能,而是一種超然。*
送上星星。