蔡子強
蔡子強
蔡子強

法語的傲慢

2011/07/04 08:45:33 網誌分類: 生活
04 Jul
        最近到普羅旺斯和蔚藍海岸作背包行,法國人對自己本國語言的傲慢,及外語的抗拒和排斥,早有所聞,於是有足心理準備,自己這個只曉英語的笨蛋,準會處處碰到一鼻子灰。果然,每次當我開口說:「Bonjour!MayIspeakinEnglish?」十次有九次都換來斬釘截鐵一句:「No!」這也罷了,想不到還發生以下經歷。

        有次在尼斯市火車站售票處買票,我擔心自己的發音不準確,把目的地讀錯,便把地名寫在紙條上,說一聲「Bonjour!」,再把紙條遞給窗後售票員。她是位中年婦人,原已擺出一副晚娘臉,當她接過我字條,你估她有何反應?

        她竟把字條乾脆撕掉,丟到垃圾桶!讓我目瞪口呆。

        但人在異鄉,人生路不熟,言語又不通,難道跟她大吵大鬧不成?於是唯有忍氣吞聲,把地名小心翼翼說出,幸好,她也沒再為難我,給了我車票。

        或許我的字是寫得潦草一點,但妳也不用如此無禮貌吧?這種事如發生在香港,又被遊客投訴上傳媒,肯定會大做文章,說丟盡香港人的「架」。

        後來與一位朋友聊天,提到這經歷,他開解我說,或許因為我把別人的文字寫得潦草,觸動了對方的民族感情神經。其實,之前我也讀過一本書,叫《六千萬法國人不可能錯》,寫的是一位加拿大記者到法國生活的觀察和印象記。當中談到法語的一章,提到英、美把語言看作一種工具,但在法國則把它看成一種成就,一種民族情意結。或許真的因為上述原因而讓我碰釘吧!

        蔡子強

        
■到法國旅遊前,旅客宜學習簡單的法語旁身。資料圖片
■到法國旅遊前,旅客宜學習簡單的法語旁身。資料圖片
回應 (2)
我要發表
2011/07/06 14:53:16 回覆

世上似乎只有香港人认为不懂说华语 (既是自己的语言, 包括普通话和广东话) 是一种荣耀!

2011/07/04 19:41:43 回覆

其實這種語言優越感,也在身邊天天發生。回歸以來香港的大學都聘請了不少海歸大陸學者,他們大多認為廣州話是地方語言,不值得學。香港人要跟他們溝通,就說英文或普通話吧。還好,我倒沒有碰到過會鄙視廣州話的極端例子!

siusound

user

網誌分類