灼見祥談
灼見祥談
灼見祥談

奇文,奇紋

2013/12/30 08:41:36 網誌分類: 生活
30 Dec
        在前往球場的旅遊巴士,坐在鄧少旁,他笑着說:看呀,奇文共賞。

        馬來西亞的旅遊巴上的告示,印有中文,當然不是給本地人看。這樣的溫馨提點,該是給懂中文的旅客看的了。英文有一兩個文法錯誤,但比起內地的英文翻譯,不算差了!

        鄧少說:不可隨意放臭屁,那我故意可以了吧!不能隨心所欲,刻意可以了吧。不可隨意掉垃圾,那麼認真丟又如何?隨意又如何?說不可掉垃圾不就可以了,至於放屁,誰想隨意放屁,是忍不住,不得不放!不可攜帶榴槤,是因為味道比臭屁更厲害,用「隨便」、「隨意」攜帶都不成,說不可就不可以帶了。

        在返回香港的航機上,與鄧少坐在同一行,他又笑說:看前面的人頭,想起一句話:蛇無頭不行,那位仁兄頭上的蛇,人在動,它跟着動,人在休息,它也休息,多寫意的一條蛇啊!

        與紋身、紋手、紋頭的外籍人士傾談,問他這樣子的紋身痛不痛,他說:一點都不痛,喝醉酒會頭痛,紋頭,頭不痛,挺舒服的,這位來自愛爾蘭的大叔,人挺隨和,頭上的響尾蛇,跟着主人遊山玩水,可快樂呢!文、圖︰張灼祥

        張灼祥

        
■溫馨提示。
■溫馨提示。
■蛇無頭。
■蛇無頭。
回應 (0)
我要發表
user

網誌分類