灼見祥談
灼見祥談
灼見祥談

英文書店

2014/05/19 08:43:01 網誌分類: 生活
19 May
        在阿姆斯特丹市中心,英文書店至少有四至五間,比三藩市、巴黎還要多(三藩市的icon是「城市之光」,巴黎是「莎士比亞書店」),阿姆斯特丹兩間較具規模的書店就叫「美國書店」、「英國書店」,直截了當。

        在大學任教英國語文的副教授說,一般荷蘭人的英語程度比其他歐洲國家為高:「他們愛看英文刊物、美國或英國出版社出版的英文書,平常多用英語與外地人交談。」

        「英國書店」出售流行文化書籍為主,流行小說半價出售(出版超過兩年或以上的小說,買一送一)。細心挑選,總可找到心頭好,書店門口位置擺放了一批Nabokov著作,半價出售,甚麼作品都有就是沒有他的成名作《Lolita》(改編成電影,由Kubrick導演的《一樹梨花壓海棠》。)

        離開「英國書店」,穿過大街,走十來分鐘,在小廣場側「美國書店」,出售畫冊、雜誌之餘,亦有文化叢書。再往前行,可見另一書店,店內陳列一批「一生必讀」名著,包括《TheCatcherintheRye》、《Catch22》、《LordoftheFlies》、《Lolita》、《1842》。

        三藩市、巴黎的書店愈來少了,阿姆斯特丹的書店,沒有增加,也沒有減少,值得高興了。

        張灼祥

        
■阿姆斯特丹美國書店。
■阿姆斯特丹美國書店。
■一生必看的書。
■一生必看的書。
回應 (0)
我要發表
user

網誌分類