喜氣洋洋
大年初一恭祝各位讀者萬事如意,喜氣洋洋。
羊年其實市面有不少英文賀年語句,有人用綿羊的Sheep,有些人用山羊的Goat,但其實正確官方譯法,大家可參考英殖民地時的文獻,是用Ram。
而一九六七年政府發行的官方郵票,也是用Year of the Ram為名。
羊年是祥和,但不是羊群心理的附和。
羊年是純真,但不是凡事相信的天真。
初三跑馬預備迫爆馬場,甚麼戲碼甚麼節目是其次,最重要是人人想去熱鬧而且安全的地方感受氣氛。全港哪裡會比馬場更熱鬧和安全?而且更有機會發新年財!
壓錢賽事十場也有十五億投注額,估計羊年比馬年更旺盛,十六七億是少不了的。而且一看排位,各班的佳駟紛紛選擇在初三攞頭彩。良駒配名師,馬迷更貴買大些,投注額點會唔好?
祝大家橫財就手,得意「羊羊」!