張慧慈
張慧慈
張慧慈

不用學外語?

2016/07/06 08:41:21 網誌分類: 生活
06 Jul
        倘若人們知道未來十年內,人類可透過耳機翻譯器打破語言隔閡,隨時跟世界不同語言的人開會做生意時,家長還會催谷子女的外語能力嗎?

        這種耳機翻譯器並非科幻電影的情節,現實中已有創科公司在眾籌平台Indiegogo集資,預計明年中可以投入市場。也許有人會質疑,這項目會否像港產「智能咖啡機」和「磁能線」一樣,隨時變成「走數」的項目?GoogleBrian創辦人GregCorrado就預期,這類翻譯耳機將在未來十年內實現。由於Google和微軟早已投入大量資源在語言翻譯的人工智能機器學習技術上,所以不久將來,其翻譯的準確性將會提高。

        美國政府前創新顧問亞歷克.羅斯(AlecRoss)更指出,這類翻譯耳機可能只出現兩秒遲延,就可以用特定的聲音將對方的語言翻譯過來,情況就如配音紀錄片一樣。雖然還會有對方原本的語言聲音墊底,可是翻譯耳機的人聲仍能令佩戴者明白箇中的意思。當然,屆時亦有機會產生不少罪案,例如不法份子可利用翻譯耳機的人聲進行高科技騙案。

        事實上,最優秀的翻譯機也難以了解深層次的情緒和弦外之音,故此學習外語可提升溝通成效和個人智慧。但當外語能力再不是投身職場的優勢時,亞歷克認為人們需要提升思考方法、程式編寫和世界視野,因為具備以上能力的人,才有更強的競爭力。

        張慧慈

        
回應 (0)
我要發表
user