香港人最緊要「talk得」
話說去年見這份工作的時候,我曾以流利的兩文三語介紹自己。當日面對大概15位兢爭對手,竟然從容不迫(還是「逼」呢?),打了一場漂亮的仗!
跟來自澳洲的外藉老師一起工作這大概一年間,我當然也發現澳洲的一些用語跟我們以前學習的英語有些不同。怎麼去調較這個認知上的差異?寫教案功課時,常常於搜集得來的資料看到「Authentic English」一詞……它的大概意思是「日常生活所用的英語」。
要學「Authentic English」,以下網站可以幫助大家:
趣味英語: http://english.bhes.tpc.edu.tw/
Phrase Builder: http://www.oup.com/elt/global/products/headway/everyday_english/
English in the Air: http://www.hkedcity.net/english/tv/
英語頻道: http://english.sohu.com/
英語解密: http://www.learneng.org/
職業英語運動: http://www.english.gov.hk/
E-learning- Speak Better English: http://www.rthk.org.hk/elearning/betterenglish/
明報英語網: http://english.mingpao.com/cfm/main.cfm
找一個活生生的外國人來聊天,當然也是方法!然而,上司跟下屬呢,有可以說的,也有不能談的東西。所以,自學還是很必要的。
現在小三、小六生都需要考「全港系統性評估」(TSA),包括中、英文的說話評估。作為父母或者監護人,到底要打好一些底子旁身,免得給小朋友玩得啞口無言;其實,小朋友能夠跟最新密的人一起學習,成效相信會比到陌生環境學習為好。當然,能跟朋輩一起學,就會懂得更多溝通技巧;何不邀請他們的「朋友仔、朋友女」一起來個英語日呢?
其實這篇網誌,我是為了方便快速找到可供溫習的網址而放上來的。大家都要努力!
不要讓小學生們迎頭趕上,會「瘀爆」的。君不見教育局的小學英文科課程指引於Key Stage 2 (大概是小四至小六)也要求學生能聽、能說出包含字尾跟字首連讀的句子?
想到英國走走……哈。
早晨,燒餅同學!
蛋叔,我仲未算係英文老師~不過下年應該係~
名目呢d野,唔係咁重要既~
GOOD morning miss
意粉做英語老師吖?
為人師表啊!
妳是Ivina嗎? 好地地,為什麼要改名呀?