Homeward Bound
In the quiet misty morning when the moon has gone to bed,
When the sparrows stop their singing and the sky is clear and red.
When the summer’s ceased its gleaming,
When the corn is past its prime,
When adventure’s lost its meaning,
I’ll be homeward bound in time.
Bind me not to the pasture, chain me not to the plow.
Set me free to find my calling and I’ll return to you somehow.
If you find it’s me you're missing, if you’re hoping I’ll return.
To your thoughts I’ll soon be list’ning, and in the road I’ll stop and turn.
Then the wind will set me racing as my journey nears its end.
And the path I’ll be retracing when I’m homeward bound again.
Bind me not to the pasture, chain me not to the plow.
Set me free to find my calling and I’ll return to you somehow.
In the quiet misty morning when the moon has gone to bed,
When the sparrows stop their singing,
I’ll be homeward bound again.
-Music and Lyrics by Marta Keen
以前跟一位大專同學參加過合唱團,但她退學之後,我也因為功課趕忙而放棄了這項課外活動。練習或許十次也沒有呢!表演更加沒有到啦~~卻從此愛上這首英文歌--文字美、有詩意,旋律更動聽!不過很難唱得好。
Happy Easter