「別頂肺──轉載自黃霑老師的書『我自求我道』」
炎最近又覆看黃霑老師的「我自求我道」一書(「寫手」一詞即出於此),特將其中一篇覺得既有趣又「實用」的文章轉載,以和各讀友分享:
「別頂肺」
廣東粗話裏,有「頂你肺」一語。
不喜歡說粗言俗語先生小姐紳士太太大姑少奶哥哥姐姐叔叔叔伯伯公公婆婆爺爺弟弟妹妹,千萬不可亂說這話。
「肺」非「肺」,不是呼吸器官。
是性器官!女性性器官。
粵省俗字,從「門」從「西」那個沒半個廣東男人不懂的方塊字,讀奚音某聲。
「肺」音正是上「塊」下「奚」切音切韻,切出來的,二合為一。
中國方言,很多是二字切而為一,變了另一個字的例。廣東方言廣府話,這類例子更是多得很。
青年人不察底蘊,說話不求甚解,以為頂人肺是用力猛烈撞擊對方呼吸器官,不知誤下為上,要頂的,其實是小便處。
沒有企圖力壓對方「Vagina」(註)的,千萬不能隨便頂肺!
(炎澄魂註:即陰道)
黃霑老師是研究廣東話的「專家」,不獨會「粗話」和遣詞造句,連結構和發音等也會,乃真正懂「操」廣東話的行家。讀他的書對「操話」往往得益不少呢。
二零零九年二月六日
上午十一時十八分
炎澄魂字