面對面
面對面
面對面

陳芷菁:有要求的司儀

2014/10/29 10:50:29 網誌分類: 經濟
29 Oct
        與芷菁喝下午茶,問這位金牌司儀,她想用甚麼title,她想了一想:「兩文三語的司儀吧!」

        用來形容芷菁倒很貼切。個多月前,到澳門出席一個婚宴,「賓墟」場面,一個類似香港會展中心的宴會廳坐滿賓客,熱鬧、喧嘩。芷菁出場,與另一位男司儀(亦是一等一司儀界高手)站在台中央,就這一站,台下一眾赴會者靜下來,他們都想聽聽這兩位金牌司儀會說些甚麼。

        那一個晚上,芷菁展示出她的兩文三語的深厚功力來。說得標準的普通話、廣東話、地道英語(這不過是基本功),還有是她的魅力,恰如其份流露出她的溫情體貼。那一夜主人家開心,新娘新郎開心,甚至在席上的嘉賓也開心(不是來吃悶酒)。台上男女司儀,扮演「綠葉」角色(沒有喧賓奪主,讓大家看得舒服,聽得開心),當晚有不少星級表演嘉賓,唱出一首又一首懷舊金曲。當台上不需要司儀時(主禮人要講話,新娘新郎要盡訴心中情),司儀站在一旁,像隱了形。但在緊要關頭,他們又會及時出手(出口),再次營造歡樂氣氛來。

        不要以為在台上談笑風生,容易得很。做主持,一如當司儀,是alifetime工作,必須認真其事,資料搜集不可或缺。事前要有一百分的準備,還得隨時「執生」,不容有失,當司儀與當主持一樣,誠懇,是真正的sincere,不能假裝的,扮nice,沒用的。一個好的主持,會讓被訪者相信你,因而肯講出心底話。當司儀,風趣幽默可以,但不能舉止輕浮,言辭誇張,踏上台前,要進入狀態,不可照讀講稿。有些活動,說有多悶便有多悶,司儀最好是有化腐朽為神奇的力量,打破悶局,不過,司儀不是神仙,有主辦機構就是不肯變通,那就神仙難變了。

        後記

        對談結束,芷菁談閱讀、談生活樂趣。芷菁說出她喜歡的三本書。第一本《TuesdaywithMorrie》(相約星期二),這部著作inspiredmetobeabetterperson(我們都同意作者其後寫的幾本書,不及第一本那麼打動人心);第二本:《KiteRunner》,「不要因一件事,應做而沒有去做,終生遺憾。」(告訴芷菁《KiteRunner》那套電影很值得看,她說會設法找來一看);第三本:《禪在舉手投足間》:「學習禪修,令我體會到專注與放下的快樂。」

        芷菁相信「終身學習」,她曾學習中醫之道「煲好湯給自己及家人享用」。讀法律,「知道理性處理問題」。十一年前我有BB,去讀「兒童遊戲治療法」(ChildPlayTherapy)。近年開辦CreativeLearningCentre(創意教育中心),芷菁認為家長得接受「教育」,那才可以好好培育下一代。生活樂趣之一,是與孩子一起成長,一起進步。

        過了幾天,芷菁傳來她的小小要求:「我的title想由『兩文三語的司儀』,改為『有要求的司儀』,你覺得如何?」

        當然是好,用這句來形容芷菁,更恰當了。

        張灼祥

        
回應 (0)
我要發表
user

網誌分類