80後2笑女
80後2笑女
80後2笑女

還街貓一個安樂窩

2014/08/12 08:42:06 網誌分類: 生活
12 Aug
        上周六是「世界貓咪日」(WorldCatDay),特地在那天看了一本名為《街貓》的書,事後心情久久未能平復。書中主角並非矜貴的名種貓,也不是幸運地被領養的家貓,而是一頭又一頭流浪街頭的貓咪--躺在簷上、躲於後巷、穿梭農地、鑽進水渠、寄居廟宇、藏身垃圾堆、飛躍引水道……

        作者葉漢華是一名資深攝影記者,一手包辦攝影和文字,把城市街貓的生活處境呈現。當然,少不了令人心酸的殘酷畫面,一臉天真可愛的貓咪,與身處惡劣環境形成強烈對比。簡潔文字看似淡然,卻一矢中的地道出人與貓、發展與保育之間的矛盾,值得讀者深思。

        書中提到某屋苑的業主趕絕流浪貓,理直氣壯地表示:「房子我是真金白銀買回來的,我有權保障自己利益!」作者心想難道要貓咪用貓餅來換取「居留權」?與其採取「不是你死就是我亡」的態度,何不積極一點,替流浪貓絕育、鼓勵義工餵貓時注意清潔衞生,好讓人貓能和平共處、共享天然資源?

        土地本來就不屬於任何人。既然我們是借用者,又有甚麼權利奪去貓咪的棲息之所?隨着城市發展,每天都有貓咪加入社區貓大軍的行列,在人類眼中不堪入目的環境安樂地過活。看着知足常樂、生命力頑強的街貓,大家還未覺悟嗎?請尊重每一頭小動物生存的權利,不要趕盡殺絕,還牠們一個不屬於你的安樂窩。

        www.facebook.com/avintongpage

        www.facebook.com/sesamecats

        唐希文

        
■芝麻兄妹,你們已經很幸福了,知道嗎?
■芝麻兄妹,你們已經很幸福了,知道嗎?
回應 (0)
我要發表
user

網誌分類

最新回應

2015/04/12

Good health. Good luck.           Our world is full of diseases, disappointment, worries and sufferings because of a rebellion against God in our past. Jesus, God himself, suffered and died for us to pay for our sins. God loves and cherishes us with the greatest love. He will soon c reate a new and better world with lasting peace and happiness for us. God's new world is near. Repent. Repent means changing our mind about the present world and live a simple life, like a hermit. Help your families and people you meet everyday within your means. Know God. Read the Gospel. Pray to him. It's a life changing experience.