80後2笑女
80後2笑女
80後2笑女

沙漠上的自由

2014/09/02 08:42:51 網誌分類: 生活
02 Sep
        《舞自由》(DesertDance)雖然以「舞」作為故事主軸,卻不是《狂舞派》那類熱血青春歌舞片,亦沒有《舞出真我》(StepUp)系列的華麗舞蹈場景。片中主角談的不是「夢想」,而是人類最基本的權利——主宰自己身體、表達個人意志的自由。

        因為國家壓制表達自由,視舞蹈和音樂為墮落行為,伊朗人幾乎沒有機會跳舞,別說要公開表演,就連躲在房中偷偷練習也屬違法,經常被民兵組織(名為巴斯基的道德警察)逮捕,換來毒打、監禁,甚至丟了性命。主角們用盡方法自學跳舞,千方百計避過民兵耳目,長途跋涉駕車到沙漠地帶,只為一場觀眾僅十多人、歷時非常短的「秘密公演」。

        誰又會想到,寸草不生、危機四伏的沙漠,原來是舞者們夢寐以求的樂土?那片沙塵滾滾、雙腳踏不實的地面,才是最實在也最安全的舞台。唯有在這片荒地之上,他們才能短暫地感受到明明應該與生俱來的自由,隨心所欲地操縱明明應該屬於自己的身體。

        電影以伊朗大選為背景,看到當地政府選舉舞弊,爭取自由的反對派被暴力鎮壓,舞者避走沙漠仍難逃追捕,對一直生活於「自由社會」的香港人來說,似乎非常陌生。然而,看到這些畫面,大家真的覺得難以想像嗎?觀乎最近當權者玩弄的數字遊戲、對表達異見者的鐵手腕,可以預視其他形式的自由,也會逐一被打壓。說不定,今天的伊朗舞者,就是我們或下一代的將來。

        中文片名《舞自由》玩「食字」,頗有意思,但還是喜歡英文名片DesertDancer。願香港人不用要移居到沙漠,才能呼吸到片刻自由的空氣。

        https︰//www.facebook.com/avintongpage

        唐希文

        
回應 (0)
我要發表
user

網誌分類

最新回應

2015/04/12

Good health. Good luck.           Our world is full of diseases, disappointment, worries and sufferings because of a rebellion against God in our past. Jesus, God himself, suffered and died for us to pay for our sins. God loves and cherishes us with the greatest love. He will soon c reate a new and better world with lasting peace and happiness for us. God's new world is near. Repent. Repent means changing our mind about the present world and live a simple life, like a hermit. Help your families and people you meet everyday within your means. Know God. Read the Gospel. Pray to him. It's a life changing experience.