御宅魂(1):現視研2OP

2013/09/07 12:36:28 網誌分類: 文化
07 Sep

    七月暑假,日本播放了動畫《現視研2代目》動畫,現視研是故事中某大學裏的現代視覺文化研究會,名字好聽,但實際是一群御宅大學生在校內聚集的大本營而已。這動畫的開場主題曲,我相信是最能表達日本御宅魂的一首歌,而且歌名竟然引用了日本二十世紀初婦運先鋒平塚雷鳥的女性主義宣言,叫「げんし、女子は、たいようだった」,理念跟我博士論文主題非常相近,嚇我一跳!

   當大家打開今集網誌,主題曲已經在播放了(已改成手動播放),國內同胞字幕組有翻譯此曲歌詞,但也許他們不知此曲名來由,以為歌名那一句「たいようだった」即「想做甚麼就做甚麼」,這固然沒完全錯,因為歌首有很多たい,即「想」,御宅們想這樣,又想那樣,表達身為御宅的人,能在妄想中做任何自己想要做的事。不過,當整句變成「げんし、女子は、たいようだった」的時候,就變成「現視(押韻shi音)、女子(押韻shi音),就是太陽。」「たいよう」是日語字音,可解成「想要做...」或者根據平塚雷鳥那句宣言「起初,女性就是太陽」,把「たいよう」解讀成「太陽」,語帶雙關。

*影片中最搶鏡頭的人就是波戶啦,她是個偽娘,連聲音也是女性的。

    為甚麼「女性是太陽」呢?我們不是日本人,或許不明白,原來在日本神話中,最早的神明叫做天照大御神,是一名女性的神祇,天照即是太陽,反映日本原初是母系社會,而且崇拜太陽,所以把女性等同於太陽。據中國古籍記載,東瀛島上最初的管治者,是一名稱為卑彌呼的女巫呢!

    不過,御宅不是男女都有嗎?為甚麼說一齣以御宅族為主角的動畫,歌詞會把御宅指為女子呢?大家有所不知啦,在《現視研2》裏面,主角波戶雖然生物性別是男性,但其在御宅圈中的社會性別卻主要是女性,御宅文化稱偽娘。故事指當他化妝,戴上假髮打扮成女孩時,沒有人看得出他是男生,連同為女性的現視研朋友,都覺得她太女性化,甚至比自己更像女人,要趁他睡着時偷看他是否真有小雞雞。

    另外,他/她扮成女裝後,會變成一個完美的腐女子,畫漫畫技巧變得超好,但只會畫腐女子最愛的BL,即Boys Love,而BL故事全都是女性妄想男性間的性愛和戀愛故仔。

    「げんし、女子は、たいようだった」歌詞也提到,御宅們不願意被「男性」、「女性」、「戀人」這些既有的社會性別標籤所束縛,他們要超越,在二次元動漫世界中超越這些性別觀念,喜歡妄想甚麼就妄想甚麼,扮誰就扮誰。

    這種超越性別牢籠的渴望,的而且確在日本二十世紀初的婦運以及少女文學中出現過,所以歌詞引用平塚雷鳥的女性宣言,把御宅說成女子,是有因由的。

    也許,身為御宅擁有男性的身體,或者女性的身體,但在想像中呢,這身體束縛不了御宅們。這就是現視研2所表述出來的御宅魂,我覺得它非常有代表性呢!

    最後補充一點,御宅們的領域是二次元,即動漫畫,他們嚴格把自己與三次元世界劃清界線,把在三次元現實世界裏獲得充實人生的人,稱為「現充」,與自己區別開來。所以,他們鍾愛的同性戀故事,全是妄想,也以妄想自豪,卻很少會身體力行地去搞同性戀。在這一點上,他們與世界上愈來愈流行的同志運動相比,也許有些地方相似,但骨子裏是兩碼子的事,因為同志運動搞的是三次元,而御宅則是二次元。這種區分不可不察。

 

回應 (2)
我要發表
彭彭
彭彭 2013/09/12 23:24:14 回覆

太陽地位不同呢,太陽是主體。海和月亮都是給觀賞和遙望的,太陽連看都不能看,只能俯伏於前。說女性是太陽,是要逆轉女性的地位噢。

立 冬
立 冬 2013/09/11 16:18:58 回覆

我記得N年前翁善玉有首歌唱過話女人是海,韓國人氣古裝劇有:擁抱太陽的月亮.我覺得把女人比喻成海和月亮都是比較恰當的.+1

user

最新回應

我們是否需要用謊言去打擊說謊嘅敵人,難道

現時香港情況,正是全面學習中國文革時期的惡行,口口聲聲要民主,其實係自我民主,不需守法,大話連篇,候德健說得不錯:我們是否需要用謊言去打擊說謊嘅敵人,難道事實是不足夠?

泛民也不是好東西,它是常用謊言手段的傢伙!